梧桐文学

第133章 试探和错误(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

第133章试探和错误

第一三三章试探和错误(四更到)

????为了迎接从西班牙远道而来的客人,北郡市市委市政府这边做了充分的准备,不仅特意借了一辆奔驰车来撑场面,还七拼八凑的搞了来了几辆奥迪,甚至连东方〖书〗记以及徐市长的专车也被“征用”

了……在关系到北郡市乃至整个古齐省、甚至是共和国在西班牙客人面前的形象问题的这件大事面前,一切都要为了这件事让路。

一句话,这是一桩十分严肃的、需要打起十二万分的精神来对待的政治事件,谁将事情搞砸了,领导们就让丫的倒霉!

前来接机的人当中,清一色的是政府口的,党委口的领导一个也没到,其中固然有专家们对市里的领导提出的警告,第一三三章试探和错误(四更到)告诉领导们,老外比较直接,认为投资是政府主管的事,若是党委的人出面,恐怕会造成一些不必要的误会:第二个原因,也有东方〖书〗记矜持的因素在里面,好歹东方〖书〗记也是北郡市堂堂正正的一号人物,竟然如此巴巴的赶来舜耕机场迎接一个商人,忒也丢了面子。

作为负责双方翻泽的人员,林鸿飞十分荣幸的站到了徐存光市长的身旁,正在舜耕机场等待飞机降落的林鸿飞,低声向徐市长问道“市长,请问这位西班牙的投资商叫什么名字?”

林鸿飞是翻泽,可是说来好笑,到现在为止,因为北郡市将保密工作做得极好,几乎是防火防盗的水平,竟然连林鸿飞这个翻译对这位西班牙来的投资商姓甚名谁都不清楚。

似乎是这个名字十分的拗口难念,徐丰长顿时就皱了皱眉头。

旁边徐市长的秘书古健知机的递过来一张纸条,低声对林鸿飞说道“喏,就是这个名字林翻泽,就是这个名字,有些拗口我们找了几个教授,都没有一个准确的翻译方法您看这第一三三章试探和错误(四更到)个名字应该怎么翻绎?”

这算是面试?接过这张纸条之后,林鸿飞心里忍不住笑了:就算是要测试,现在才测试,是不是稍微晚了点儿?万一自己搞砸了那可怎么办?

纸条上写着fernandoadriano几个字。

林鸿飞不经意间一眼在周围的人群中扫过去,便好笑的发现,人群中的领导们,一个个都在竖着耳朵。

“这位西班牙客人的名字叫做费尔南多阿德里亚诺先生”

林鸿飞笑着向古秘书解释道“西班牙人的姓名习惯其实和英美国家的人名习惯差不多,是名字在前姓氏在后,和咱们国家姓氏在名字的前面不同,如果是按照咱们国家的叫法,应该叫做阿德里亚诺费尔南多先生。”

见林鸿飞丝毫不打磕绊的便将这位西班牙投资商的姓名说的清清楚楚,徐市长便微微点头,心中松了一口气,之前一直提着的心这才微微松了一点:这个林鸿飞,虽然年轻,可看起来似乎倒是有点本事的,档案上说这小子懂西班牙语的事应该不假。

这么说来,应该叫这位尊贵的西班牙客人为阿德里亚诺先生,而不是费尔南多先生了?周围陪同徐市长一起前来接机的领导们,看到徐市长的反应,心中立刻庆幸不已:差点儿犯了大错,若是将尊贵的西班牙客人的名字都给叫错了那可是闹了大笑话、丢人都丢到国际上去了。

“是费尔南多阿德里亚诺先生啊”

古秘书点点头,随即话题一转,对林鸿飞笑道“林厂长听说你能看懂西班牙文的小说?”

这不分明还是不放心哥们的水平么?听到古秘书这貌似聊天,实则是打听自己底细的小说。

林鸿飞心中登时就有些不满了,心里一转故作不好意思“还行吧当年上学的时候,可曾经磕磕绊绊的看完了西班牙文原版的《堂吉河德》。”

“哦”

古秘书便应了声,他依稀记得貌似《堂吉河德》这本书是欧洲文艺复兴时期的一本经典小说,貌似历史课本上都曾经出现过,可至于这本书是谁写的,古秘书却委实想不起来了。

张了张嘴,古秘书便想要向林鸿飞问问这本《堂吉河德》是谁在什么时候写的,和西班牙人有什么关系,可这话到了嘴边,却有些问不出口:人家都已经读了外国原版的书,自己竟然连这本书是谁写的都不知道,………,如果是其他时候也就罢了,可现在当着自己老板以及其他领导们的面呢,这么没水平的话问出来,岂不是意味着自己十分无能?

“《堂吉河德》啊”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

从至尊系统开始无敌木叶:从日向开始谨慎异能悍妃的神秘相公护肤网红在古代玄幻:原来我是万器之祖东汉末年枭雄志斗罗:蛛皇传说重生之原配娇妻貔貅幼崽三岁半[穿书]这次我要做执刀人封神之灶王爷奋斗史穿成前任叔叔的掌心娇拜师四目道长神魔供应商我哥居然成神了千秋我为凰狂妃傲苍穹:帝尊宠上天!网游之末日剑仙帝王独宠:皇后娘娘沦陷了当快穿大佬拿了祸水剧本把惊悚游戏玩成修罗场[无限]要修仙就上一百层重生小地主李白之前世今生