天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
是《雷雨》蒸热的氛围里两种自然的基调,剧情的调整多半以它们为转移。
悲剧是对一个严肃、完整,有一定长度的行动的模仿;其媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各部分使用;模仿方式是借人物的动作来表达,而不是采用叙述法;借引起怜悯与恐惧来使这种情感得到陶冶。
——亚里士多德《诗学》
《俄狄浦斯王》是“十全十美的悲剧。”
——亚里士多德
拓展:索福克勒斯《俄狄浦斯王》OedipustheKing
Sophocles(496-406BC);古希腊三大悲剧诗人之一;悲剧界的荷马;7部悲剧传世,题材主要是人的危机和死亡;代表作为《安提戈涅》、《俄狄浦斯王》。
古希腊三大悲剧诗人:埃斯库罗斯Aiskhylos,525-456BC,《被缚的普罗米修斯》;索福克勒斯;欧里庇得斯Euripides,480-406BC,《美狄亚》。
“完美的悲剧。
古往今来悲剧的最高杰作。”
——亚里士多德
人物
祭司:宙斯的祭司。
一群乞援人:忒拜人。
俄狄浦斯:拉伊俄斯的儿子,伊俄卡斯忒的儿子与丈夫,忒拜城的王,科任托斯城国王波吕玻斯的养子。
侍从数人:俄狄浦斯的侍从。
克瑞翁:伊俄卡斯忒的兄弟。
歌队:由忒拜长老十五人组成。
忒瑞西阿斯:忒拜城的先知。
童子:忒瑞西阿斯的领路人。
伊俄卡斯忒:俄狄浦斯的母亲与妻子。
待女:伊俄卡斯忒的待女。
报信人:波吕玻斯的牧人。
牧人:拉伊俄斯的牧人。
仆人数人:俄狄浦斯的仆人。
传报人:忒拜人。
布景:忒拜王宫前院。
时代:英雄时代。
开场:祭司汇报瘟疫,俄狄浦斯派往阿波罗神庙的妻舅克瑞翁返回,转达神谕:凶手就在此处。
进场歌:歌队向神求祈。
第一场:俄狄浦斯诅咒凶手,歌队长提出请教先知忒瑞西阿斯。
后者上场指责俄狄浦斯,俄狄浦斯暴怒,认为忒瑞西阿斯与克瑞翁勾结。
第一合唱歌:坚信神会处理好此事,俄狄浦斯是无罪的。
第一场剧情:
忒瑞西阿斯:哎呀,聪明没有用处的时候,做一个聪明人真是可怕呀!这道理我明白,可是忘记了;要不然,我就不会来。
俄狄浦斯:怎么?你一来就这么懊丧。
忒瑞西阿斯:让我回家吧;你答应我,你容易对付过去,我也容易对付过去。
俄狄浦斯:你有话不说;你的语气不对头,对养育你的城邦不友好。
忒瑞西阿斯:因为我看你的话说得不合时宜;所以我才不说,免得分担你的祸事。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!