梧桐文学

113送陵州路使君赴任(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

王室比多难[一],高官皆武臣[二]。

幽燕通使者,岳牧用词人[三]。

国待贤良急,君当拔擢新[四]。

佩刀成气象,行盖出风尘[五]。

战伐乾坤破,疮痍府库贫[六]。

众寮宜浩白,万役但平均[七]!

霄汉瞻佳士,泥涂任此身[八]。

秋天正摇落,回首大江滨[九]。

此诗亦广德二年(七六三)秋,在梓州所作。

陵州,今四川仁寿县。

东汉同·称太守为伎君:唐之刺史川当于汉之太守,故亦称刺史为丈君。

路使君,名未详。

[一]王室,指朝廷,实即国家。

比,音bi,犹近来,多难,指安史之乱。

[二]因多难,朝廷急于赏功,故武将多在高位,所谓“杂志横戈数,功臣甲第高”

(《收京》),“苍生破碎,诸将功勋”

(《祭故相国清柯房公文》)。

按《旧唐书》卷一百十一《房琯传》:“时多以武将兼领刺史,法空堕废,州县廉字并为军营,官吏侵夺百姓室屋以居,人甚弊之。”

可见当时地方长官亦多由武将兼任。

[三]二句承上一转。

言如今安史之乱已平,故朝廷开始简用词人。

词人犹文人,指路使君,通使者,朝廷使命可以通行。

相传尧、舜时有四岳十二牧的官,后因泛称州郡官为岳牧。

浦起龙云:

“起四句,述简用之由。

一往一今,综括玄、肃、代三朝之局,令千载了然。”

按作诗之意,则在提醒路使君重视这一次的简用。

[四]由武臣兼领到用词人,是一个转变,故日“新”

[五]当时文人多不敢领郡,所以杜甫有“领郡辄无色”

的话。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

法师西恩在影视世界里降妖除魔最强狂婿快穿之精分主神的心尖宠重生六零:这个女主有点茶向天传之三国行守寡后我重生了末世重生之带着全村来种田太莽网王之从呼吸法开始我能看到准确率盛总,你老婆又闹离婚了把惊悚游戏玩成修罗场[无限]星际大佬的掉马生活快穿反派boss作死日常桃桃乌龙女配一心学习[快穿]捡漏:我有黄金右手末世重生小娇妻系统精灵才是真主角小玫瑰不撒娇我真没针对法爷警校垫底的我攻略了警校组第一自君别后都市绝品医圣