梧桐文学

摩西与一神教006(第6页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[226][这件轶事以略有不同的形式也在约瑟夫斯的《古代犹太人》英译本中出现过,1930年,第265页以下。

[227][《出埃及记》第二章,第11~12页,第三十二章,第19页。

[228][如果这是指摩西,在他生命的晚年不允许他进入天国(《申命记》第34章,第4页),那么,实际的解释是,他用他的魔杖击打石头以把水吸入,而不仅仅是对石头讲话来表示不耐烦(《民数记》第20章,第11~12页)。

[229][《出埃及记》第四章,第10页和第14页。

[230][在本著作的自始至终,弗洛伊德对这个词的后一部分使用了更技术性的语音拼法:夸底斯(Qade)。

我们采纳的是通常的英文拼法。

[231][其确切位置似乎无法确定,但很有可能是在现在所知的内盖夫(Negev),大约和佩特拉(Petra)在同一个纬度,但偏西约50英里。

不要和巴基斯坦以北的、更著名的叙利亚的卡代什相混淆,这是拉麦西斯二世(Ramesses)对黑提蒂斯(Hittites)取得大为夸耀的胜利的地方。

[232][这是通常的英文拼法,弗洛伊德用的是相应的德文拼法:“Jahve。”

[233]在《圣经》故事的某些章节中仍然认为,耶和华是从西奈降临到麦里巴-卡代什的。

[例如,《民数记》,第二十章,第6~9页。

——西奈和霍莱布通常被视为同一座山的不同名称]

[234]迈尔,1906,第38页和58页。

[235][《出埃及记》,第三章,第1页;第十八章,第2~27页。

[236][迈尔,1906,第49页。

[237][《约书亚记》,第五章,第9页。

[238]迈尔,1906,第449页。

(引自希罗多德《历史》,第2卷,第104章。

[239]同上,第451页脚注。

[240]同上,第49页。

[241][这些似乎是卡代什的一些泉水的名称。

参见《出埃及记》,第17章,第7页。

[242]迈尔,1906,第72页。

[243][《出埃及记》,第一章,第16页和第22页。

[244]迈尔,1906,第47页。

[245][《民数记》,第21章,第9页。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的玩家能成神重生之娱乐圈事件簿破浪逆天仙尊2枕上欢宠:隐婚总裁难伺候文娱从自媒体开始邪王,请放过大秦从献仙药开始满级大佬从斗罗开始我在日本当剑豪穿进古早虐文里当妈粉求求你当个正经法师吧我在火影修仙左苏我差亿点成了普通人最强仙尊重生都市没金手指照样无敌梦魇侵袭:我变成了怪物!直播:开局证明无限多元宇宙大唐黑脸神我真不是法爷升平乐大佬从娱乐模拟开始昼夜[综英美]改造基地建设中