梧桐文学

摩西与一神教006(第6页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[226][这件轶事以略有不同的形式也在约瑟夫斯的《古代犹太人》英译本中出现过,1930年,第265页以下。

[227][《出埃及记》第二章,第11~12页,第三十二章,第19页。

[228][如果这是指摩西,在他生命的晚年不允许他进入天国(《申命记》第34章,第4页),那么,实际的解释是,他用他的魔杖击打石头以把水吸入,而不仅仅是对石头讲话来表示不耐烦(《民数记》第20章,第11~12页)。

[229][《出埃及记》第四章,第10页和第14页。

[230][在本著作的自始至终,弗洛伊德对这个词的后一部分使用了更技术性的语音拼法:夸底斯(Qade)。

我们采纳的是通常的英文拼法。

[231][其确切位置似乎无法确定,但很有可能是在现在所知的内盖夫(Negev),大约和佩特拉(Petra)在同一个纬度,但偏西约50英里。

不要和巴基斯坦以北的、更著名的叙利亚的卡代什相混淆,这是拉麦西斯二世(Ramesses)对黑提蒂斯(Hittites)取得大为夸耀的胜利的地方。

[232][这是通常的英文拼法,弗洛伊德用的是相应的德文拼法:“Jahve。”

[233]在《圣经》故事的某些章节中仍然认为,耶和华是从西奈降临到麦里巴-卡代什的。

[例如,《民数记》,第二十章,第6~9页。

——西奈和霍莱布通常被视为同一座山的不同名称]

[234]迈尔,1906,第38页和58页。

[235][《出埃及记》,第三章,第1页;第十八章,第2~27页。

[236][迈尔,1906,第49页。

[237][《约书亚记》,第五章,第9页。

[238]迈尔,1906,第449页。

(引自希罗多德《历史》,第2卷,第104章。

[239]同上,第451页脚注。

[240]同上,第49页。

[241][这些似乎是卡代什的一些泉水的名称。

参见《出埃及记》,第17章,第7页。

[242]迈尔,1906,第72页。

[243][《出埃及记》,第一章,第16页和第22页。

[244]迈尔,1906,第47页。

[245][《民数记》,第21章,第9页。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

星际之真千金在种田水与火(原名服不服)你跑不过我吧恋爱要在模拟后抱上鱼尾巴后娘娘们拼命宫斗,丑王妃摆烂上位穿书后我和摄政王HE了从港综签到成为传说韩警官我在通关游戏当大佬追击半岛死亡万花筒众神世界重生从夺舍自己开始诸天之从新做人楼白的游戏王奇妙冒险丹皇武帝我是大渣男[快穿]重生成世子的心尖宠王爷在上,王妃她绝色无双农门娇俏小厨娘守寡后我重生了离婚后我成了娱乐圈大佬破产男配不想跟我分手一人之开始的道爷