天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
Nsaid,"SomeNuts,ifrolledabout,mightbeaslightattra."
N说:“让几个坚果滚来滚去,吸引他注意。”
Osaid,"AnOwlmightmakehimlaugh,ifonlyitwouldwink."
O说:“猫头鹰一眨眼,定能逗他发笑。”
Psaid,"Shtbereadaloud,tomakehimthink."
P说:“高声朗诵几首诗,能让他陷入思考。”
Qsaid,"AQuinend,—aQuince,orelseaQuail."
Q说:“我建议给他吃个榅桲果,——要不,吃只鹌鹑。”
Rsaid,&quhtmakehimmove,iffasteail."
R说:“把老鼠尾巴一捆,让他们乱窜,吓得他不那么昏沉。”
Ssaid,"ASongshouldnowbesung,iomakehimlaugh!"
S说:“让他听首歌儿,他定会展开笑颜!”
Tsaid,&quhtavail,ifslicedorhalf!"
T说:“给他个萝卜,斩成两段或切成片儿!”
Usaid,"AnUrn,withwaterhot,plaeathhis!"
U说:“在他下巴下面,放只罐子,再将热水倒进!”
Vsaid,"I'llstanduponadplayaViolin!"
V说:“让我站在椅子上,拉一曲小提琴!”
Wsaid,"SomeWhisky-Whizzgigsfetarblesandaball!"
W说:“来些威士忌酒、几颗弹子、几个球儿!”
Xsaid,"SomedoubleXXalewouldbethebestofall!"
X说:“来些加浓型的啤酒,是最好的药!”
Ysaid,"SomeYeastmixedupwithsalterfectplaster!"
Y说:“酵母加盐,能制成最好的膏药!”
Zsaid,"HereisaboxofZiin,mylittlemaster!
Z说:“这儿有一盒锌!
过来呀,我的小主人!
【注释】
[1]薛西斯王:即薛西斯一世(约前519年—前465年),波斯帝国国王(前485年—前465年在位)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!