天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
又将这尼泊尔老头粘一起。
TherewasanOldManof,
Whowishedhehadneverbeenborn;
&onaChairtillhediedofdespair,
ThatdolorousManof.
合恩角[51]一老头好沮丧,
真后悔来到这世界上;
只见他呆坐在椅子里,直到绝望得断了气,
心病难医终于把命丧。
TherewasanOldManoftheNile,
enedhisnails>
Tillhecutoffhisthumbs,andsaidcalmly,"Thises
one'snailswithafile!"
尼罗河畔有个老家伙,
用锉刀将指甲细细锉;
直到锉掉了拇指,他仍镇定地说:“这事——
乃由于锉刀将指甲锉!”
Thereersonofer,
WhostoodooreadHomer;
Whenhefouiff,hejumpedoverthecliff,
WhicludedthatPersonofer.
克罗默[52]有个老书痴,
单腿独立读荷马诗;
一旦感到腿发麻,便纵身跳下了悬崖,
老书痴就这样辞了世。
TherewasanOldManoftheAbruzzi,
Soblindthathe'thisfootsee;
&heysaid,"That'syourtoe,"hereplied,"Isitso?"
ThatdoubtfulOldManofth'Abruzzi.
阿布鲁齐[53]有个盲老头,
看不见自己的脚趾头;
有人道:“这是你脚趾。”
他答:“真的是?”
好个多疑的盲老头。
TherewasanOldManoftheHague,
Whoseideaswereexcessivelyvague;
&aballoohemoon,
ThatdeludedOldManoftheHague.
海牙[54]有位老先生,
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!