天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
头比身子还大,
却戴顶小小的帽子。
TheZigzagZealousZebra,
whocarriedfiveMonkeysonhisbackall
&oJellibolee.
有头锯齿斑纹的斑马,
它驮着五只猴子,
一路奔向吉里波里。
【注释】
[1]士麦那:土耳其一城市旧称,现名伊兹密尔。
[2]兰斯:法国东南部一城市。
[3]来亨:意大利西北部一城市。
[4]费城:美国一城市。
费城人别称为“贵格(Quaker)”
。
[5]基尔肯尼:爱尔兰一地名。
[6]特洛伊:小亚细亚西北部古城,荷马史诗所写的特洛伊战争即发生于此。
[7]赫尔:英格兰东北部一港市,或加拿大东南部一城市。
[8]切特西:英国一地名。
[9]达顿:美国一地名。
[10]提尔:古腓尼基首都,现属黎巴嫩。
[11]伊斯基尔:意大利南部一城市。
[12]班戈:位于北爱尔兰东部。
[13]布达:美国一地名。
[14]卡姆萨克:加拿大一地名。
[15]摩尔达维亚:东欧一地区,包括了今罗马尼亚东北部、摩尔多瓦、乌克兰的局部地区。
[16]格雷特纳:英国一城市。
[17]埃特纳:欧洲最高的活火山,位于意大利西西里岛东北部。
[18]赫斯特:美国得克萨斯州一城市。
[19]赫斯特:美国得克萨斯州一城市。
[20]多佛:英国一地名。
[21]利兹:英国一城市。
[22]奇德尔:英国一城市。
[23]加迪斯:美国一城市。
[24]阿纳利:英国一城市。
[25]斯特兰德路:伦敦中西部的一条大道。
[26]威尔士:英国的一部分,在大不列颠岛西南部。
[27]贝森:美国一地名。
[28]惠灵:英国一地名。
[29]鞑靼地区:指中世纪时蒙古人统治的从东欧到亚洲的广大地区。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!