梧桐文学

二中古汉译佛经中的牛形象及其演变(第3页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

时舍利弗即为说法,随其本行宿福因缘,各得道迹。

或得须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉者。

六师徒众,三亿弟子,于舍利弗所,出家学道。

可见神变斗法描写中的牛,在佛经中较早表现的是狮子搏杀巨牛,然而能成为狮子的对手,不畏惧狮子的勇往直前的气势,本身也说明巨牛的威势。

牛在自然生态中的形象,是作为草食动物尽情享用大自然的恩赐,偶尔也对可能具备威胁的冒犯者施加有限的武力。

牛的忍耐力,实际上佛陀常常借以自比,“忍辱”

性情突出,当给人以深刻的印象:

过去世有异旷野,水牛王顿止其中,游行食草而饮泉水。

时水牛王与众眷属有所至凑,独在其前,颜貌姝好,威神巍巍,名德超异,忍辱和雅,行止安详。

有一猕猴住在道边,见水牛王与眷属俱,心怀忿怒兴于嫉妒,便即扬尘瓦石而坌掷之。

轻慢毁辱,水牛默然受之不报。

行过未久,更有一部水牛王寻从后来,猕猴见之,亦复骂詈,扬尘打掷。

后一部众见前牛王默然不较,效之忍辱,不以为恨。

是等眷属过去未久,有一水牛犊寻从后来随逐群牛,于是猕猴逐之骂詈,毁辱轻易。

水犊怀恨不喜,见前等类忍辱不恨,亦复学效。

去道不远大丛树间,时有树神游居其中,问水牛王:“卿等何故?睹此猕猴猥见骂詈,而反忍辱,默声不应?”

水牛报曰:“彼轻辱毁我,又当加施人。

彼人当加报,尔乃得抵患。”

诸水牛过去未久,有诸梵志、大众、群辈仙人之等从道而来。

时彼猕猴亦复毁辱,诸梵志等即时捕捉,脚蹋杀之。

于是树神即复颂曰:“罪恶不腐朽,殃熟乃遭患。

罪恶今已满,诸殃不坏烂。”

[5]

《经律异相》卷第四十七《驴效群牛为牛所杀二》也重复了牛的温顺善良性情,不过在尊严受到挑战时,也有发火而攻击对方的时候,只不过这发火并非一两头牛的恼怒,而是“群牛”

一时间的“群情共愤”

群牛志性调良,所至到处,择软美草食,选清凉水饮。

时有一驴,便作是念:“我亦效其饮食。”

即入群牛,前脚跑地,触娆彼牛。

效其鸣吼,而不能改其声,自称:“我亦是牛!”

牛角觝杀,舍之而去。

(出《增一阿含》第二十卷)

故事原出自西晋法炬传译的《佛说群牛譬经》,曾为张友鸾先生《古译佛经寓言选》选入。

陈允吉先生在季羡林研究的基础上,认为上述故事是印度民间故事传播到唐代柳宗元寓言《黔之驴》之间的一个中介环节,是非常有眼光的[6]。

不过,两位前辈关注的是其中的驴的叙事,我们关注一下其中的牛形象、牛的性情描写,特别是佛经文本所可能给与中国叙事文学的影响,当是很有意义的。

然而,检今本《增一阿含经》,未见这段《佛说群牛譬经》的引文。

西晋译经是“择软草食,饮清凉水”

,梁代佛教类书《经律异相》则改写为“择软美草食,选清凉水饮”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

木叶:从解开笼中鸟开始!农门春暖:家有小福妻乡村最强小神农我靠打脸封神[快穿]八十年代之悍妻有点闲快穿之女配突然被穿了云梦的魔性之旅我以熟练度苟到成仙漫威中的暗黑圣骑士放学后别来我办公室我与科比当队友庶道为王糙汉与娇女狂妃在上:邪王一宠到底火枪未能击穿裤袜法术即真理左苏神州雁回惩罪者:诡案迷凶男卑女尊修仙界直死无限所有人都知道我是好男人[快穿]都市超级邪医都市小保安斗罗里的藤虎一笑