梧桐文学

五五言古诗(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

五、五言古诗

banner"

>

行行重行行①

行行重行行,与君生别离②。

相去万余里,各在天一涯③。

道路阻且长④,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝⑤。

相去日已远,衣带日已缓⑥。

浮云蔽白日,游子不顾反⑦。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道⑧,努力加餐饭。

【注释】

①该篇选自《古诗十九首》,是《古诗十九首》的第一首。

重(g):又。

②生别离:活着时却要分开。

屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”

③相去:相距,相离。

④阻:艰险。

⑤胡马:北方所产的马。

越鸟:南方的鸟。

“胡马依北风,越鸟巢南枝”

是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡。

⑥远:久。

缓:宽松。

衣带日已缓,指身体渐渐消瘦。

⑦顾反:还返,回家。

反:通“返”

⑧弃捐:抛弃。

【评析】

《古诗十九首》是汉末文人五言诗的代表作。

南朝梁萧统编《文选》,将东汉末19首无名氏诗人的作品编选在一起,称“古诗十九首”

这些诗篇主要反映当时下层文人失意彷徨的苦闷,长于抒情,情景交融,有着很高的艺术成就,标志着古代五言诗发展的新阶段。

这是一首动**年月中的相思离乱之歌。

诗人采用拟代手法,以闺中思妇口吻委婉地抒发了妻子对远行丈夫的悠悠别情。

“悲莫悲兮生别离”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我的玩家能成神重生之娱乐圈事件簿破浪逆天仙尊2枕上欢宠:隐婚总裁难伺候文娱从自媒体开始邪王,请放过大秦从献仙药开始满级大佬从斗罗开始我在日本当剑豪穿进古早虐文里当妈粉求求你当个正经法师吧我在火影修仙左苏我差亿点成了普通人最强仙尊重生都市没金手指照样无敌梦魇侵袭:我变成了怪物!直播:开局证明无限多元宇宙大唐黑脸神我真不是法爷升平乐大佬从娱乐模拟开始昼夜[综英美]改造基地建设中