天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
相比之下,《卫报》保持冷静克制,头条“埃里克森要求保持冷静的头脑”
,吸取英格兰历届大赛惨败的教训,其前日发表的“英格兰队为何不能问鼎”
一文更是对球队进行了全面批评。
各报不约而同地报道了法国队长德塞利贬低英格兰的言论,同时也不忘提及他已失去主力位置的事实。
多家媒体还邀请足球名宿出谋划策,为战胜法国献计献策。
《太阳报》则延续其一贯风格,用“ballsvgauls”
的双关标题(“gauls”
指高卢人即法国人,“balls”
既指足球又暗指男性*丸)和小贝的内裤广告炒作助威。
该报在副标题直接引用贝克汉姆的玩笑话“我们的比他们的大”
,延续了对其内衣广告的持续报道。
这种看似低俗的文字游戏,实则通过戏谑方式传递着“英格兰队货真价实、能战胜法国”
的自信。
为强化效果,该报甚至刊登了三位比基尼女郎怀抱幼狮的香艳照片,将“三狮军团”
的称号以极具视觉冲击的方式呈现,用其标志性的另类风格为英格兰队助威。
法国媒体对英国媒体的喧嚣报以优雅而犀利的反击:
《队报》头版选用齐达内闭目沉思的黑白特写,标题仅用一行烫金法文:“l’artavanttout”
(艺术至上)。
内页用三组数据静默陈列:法国1040分钟零封纪录旁语气夸张地标注“法国上次被攻破球门时,鲁尼还在穿童装”
。
罗伊赛季数据统计表下写着:“法甲34场45球13助攻,欧冠13场17球8助攻,法甲每52分钟造1球,欧冠每44分钟造1球。”
并且评价道:“致敬所有试图防守他的后卫,你们至少证明了勇气。”
《费加罗报》文化版罕见地以整版分析“足球美学”
,对比图左侧是亨利欧冠连过五人时的步点轨迹分析图,右侧配英国长传冲吊的粗糙示意图。
社论标题引用了雨果的话:“野蛮的吼叫终将败给文明的韵律”
。
《世界报》在头版角落设置“英式幽默教室”
专栏,将《太阳报》标题翻译成法文后批注:“请注意,这是他们语言中最高级的双关技巧”
。
下方刊登巴黎索邦大学语言学教授的点评:“当英国人用生殖器开玩笑时,我们用法语讨论战术,这就是高卢人的回应方式。”
2004年6月13日,荷兰在波尔图巨龙球场1-0小胜保加利亚,取得b组开门红。
范尼斯特鲁伊在第40分钟接范德梅德精准传中头槌破门,打入全场唯一进球。
保加利亚门将兹德拉夫科夫高接低挡,先后化解范德法特远射和岑登单刀。
下半场保加利亚试图扭转局势,但荷兰中场双闸科库和戴维斯展现出大师级掌控力,他们用精准的站位和凶狠的拦截将保加利亚的中场与前场彻底割裂。
贝尔巴托夫在前场陷入孤立无援的境地,这位天才射手不得不频频回撤拿球,却始终无法突破荷兰人编织的钢铁牢笼。
每当保加利亚试图组织进攻,科库的预判拦截和戴维斯的贴身逼抢就会如影随形地出现,将对手的进攻火苗扼杀在萌芽状态。
终场前保加利亚中场彼得罗夫任意球中柱,险些扳平比分。
这场胜利为荷兰在死亡之组的出线之路奠定基础。
晚上八点半,里斯本光明球场,空气中弥漫着大战前的紧张与期待。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!