梧桐文学

11第十一章(第4页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

汤琳立即就用英语将中国援助ji国10000吨大米这事说了。

许乔蹙眉,对方有翻译人员,虽然漏译了,但汤琳翻译会不会唐突了?但沈璐却在轻轻点头。

p国大使听了也连连点头。

“我们也一直有派医疗队去援助,另外,还建了一些医院、体育馆。

第一年就为北非的ni国培训了9603名医疗技术人员。”

宋译又说。

p国大使道:“在援非上面,希望我们日后有更多更深的交流。”

宋译笑道:“当然可以。”

“那么,之后贵国对非洲国家还会有哪些方面的援助?”

p国大使问。

宋译:“我们会在各方面对非洲国家进行力所能及的帮助。”

汤琳翻译得很流畅,对方一说完她就翻译完。

活动举办者c国大使博格先生走过来,诚挚地说:“中国是我们的好朋友,是我们的兄弟国家。

我们非常感谢中国对我们的帮助。”

宋译和博格先生、p国大使一起谈话。

后来,又有人过来,有些带了翻译,有些没带翻译。

汤琳翻译了p国大使的话,又立即翻译博格先生的话,然后是其他人的话。

他们许多人的口音不一样。

苏绍泽小声跟许乔说:“这么多人?沈处长会不会让我们分担一下?”

许乔看向沈璐,沈璐并没有让他们给汤琳分担的打算。

不过,她又仔细听汤琳的翻译,发现汤琳面对这么多人,为这么多不同口音的人翻译,还是同声传译,

而汤琳都能应付,而且游刃有余。

这样的情况许乔也赞叹精彩,不由得佩服起汤琳来。

沈璐没让苏绍泽和许乔帮忙,因为她发现汤琳能应付。

六七个人不同口音,说话不同风格,汤琳都应付自如,让她惊讶,同时也很惊喜。

上午的翻译结束,到了午餐时间。

午餐时间也是要翻译的。

此时又该轮到苏绍泽上场了。

汤琳和许乔、沈璐暂时休息。

许乔问沈璐:“对方有翻译人员的时候,对方翻译漏译了,我们要补上吗?”

许乔这是指汤琳刚才的做法。

“你的意见是?”

沈璐问许乔。

许乔道:“我认为补上会有点唐突。”

沈璐看向汤琳:“你说说你的想法。”

汤琳说道:“如果是不重要的信息不用补充翻译,相反,如果很重要,一定要翻译出来。

刚刚宋副处长说的对ji国提供大米援助的事,我认为很重要,应该翻译出来。”

沈璐没表态。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

恋爱要在距离锁定后快穿之大佬拿了渣女剧本快穿之宿主又飙戏了流放后,嫁给猎户又养狼萌宝妈咪是机长主角猎杀者最强杀人刀前世今生曝光?举世震撼奶爸的文艺人生这个反派可真像男主仙厨她靠灵膳爆火了穿书表小姐不想死不按计划进行变强重生之实业大亨我能回档不死穿成反派小姨妈无敌攻击修炼系统斗罗之我能支配时间万界圆梦师[综英美]我在超英世界里开鬼屋八零团宠:玄学小福包有空间我是月卡党哥斯拉之从金刚骷髅岛开始穿到三千小世界里当炮灰男主是个黑·切·白