梧桐文学

二博马舍费加罗的婚礼第三幕选1(第3页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

庭丁(走过去把门打开,用尖锐声音喊)开庭!

〔众人上。

伯爵(对两只手)两只手,宣读案由。

两只手(拿起一张纸。

霸尔多洛和费加罗站起来)“马尔斯琳·德·维尔塔吕尔,成年女子,(马尔斯琳站起来,行礼)控告费加罗……”

马尔斯琳(指着费加罗)老爷,我告的就是这个没有信用的小子。

费加罗(轻松愉快地对马尔斯琳)也许我有点碍你的事吧。

这位,就是人称两只手的那个秘书先生吧?

伯爵是的。

他叫这个名字,因为他两头吃,吃了原告吃被告。

费加罗吃!

我敢说,他在吞呢,哼!

对了,我看见过他要什么副本费,补充副本费,而其实这已成惯例,样样都要收费。

伯爵(对书记)读下去。

庭丁(用尖锐声音喊)先生们,肃静!

两只手(读)“……案由是德·维尔塔吕尔对费加罗结婚提出抗议。

霸尔多洛大夫替原告辩护。

费加罗要自己辩护。”

大夫,到前面来,把字据念一下。

费加罗对啦,字据!

霸尔多洛(戴上眼镜)字据写得很明确。

(念)“立字据人在清泉府第收到马尔斯琳·德·维尔塔吕尔女士两千个花纹精细的比亚斯特。

她一提出要求,就在府第里把款如数还给她,并娶她为妻,以示感谢。”

签字人费加罗。

我的诉讼要旨是:偿还债款,履行诺言,担负诉讼费。

费加罗法官大人,我要提出的是:他在念证件的方法上有狡诈、错误或疏忽大意的地方,因为字据上没说:“把款如数还给她并娶她为妻”

;而是说:“把款如数还给她或娶她为妻。”

这差别可大了。

伯爵字据上是“并”

字还是“或”

字?

霸尔多洛是“并”

字。

费加罗是“或”

字。

伯爵两只手,你自己念念看。

两只手(拿起证件念)呃,呃,呃,维尔塔吕尔女士,呃,呃,呃。

啊!

一提出要求,就在府第里把款如数归还给她……并……或……并……或……这个字写得真不清楚……上面有块墨迹……

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

斯坦索姆神豪九零后天师一睁眼,我穿成两个熊孩子后娘桃桃乌龙满级大佬从斗罗开始重生后我成了全大陆最横的崽狂探我的重返2008我真不知道原来我家这么有钱斗破乾坤,龙王求亲请排队重生之惊羽夫人每天都被套路从水浒开始的好汉之旅星际第一女将极品赘婿八零之珠光宝气公子实在太正义了棋魂:随身阿尔法狗穿成反派的病美人妹妹[穿书]洪荒之太清问道袖藏天光破茧一剑倾国空间农女:团宠娇妻甜又飒权游:睡龙之怒