天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第四章 世态是炎凉的 人心是温暖的
banner"
>
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
幽州:古十二州之一,治所在今北京市。
幽州台即黄金台,又称蓟北楼,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
怆(g)然:悲伤凄恻的样子。
涕:古时指眼泪。
译文
向前追溯见不到从前的贤君,向后遥望看不见后世的明主。
想到天地空旷无边无际,我忍不住孤独悲伤到泪流!
故事
武则天万岁通天元年(696),边境遭到入侵。
武则天派出侄子武攸宜率军征讨,当时陈子昂在武攸宜的幕府担任参谋,随军出征。
武攸宜打仗不行,轻率冒进,打了败仗,军情危急。
陈子昂几次进言都不被武攸宜接受,反而被降职。
陈子昂又请求带兵主动出击,依然被武攸宜拒绝。
“你区区一介书生,算了吧。”
次年,朝廷兵败。
陈子昂经过蓟北楼,感慨悲愤。
登楼远眺,写下《登幽州台歌》。
“人世间最痛苦的事,莫过于你想做大事,但领导不给力。
进退不得,难受,想哭。”
江南春
杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
注释
郭:城郭。
这里指城镇。
南朝:东晋之后、隋朝之前长江以南的汉人政权。
四百八十寺:虚指,南朝时期信奉佛教,广建寺院。
译文
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!