天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有!
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!
注释
燕歌行:乐府《相和歌·平调曲》题名。
汉家:汉朝,此处借汉说唐。
烟尘:代指战争。
(左扌右从)(g):撞击。
榆关:山海关的别名,泛指北方边塞。
旌旆:泛指各种旗帜。
逶迤:蜿蜒不绝的样子。
碣石:山名。
羽书:插有鸟羽的紧急文书。
瀚海:沙漠。
狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。
腓:指枯萎。
蓟北:泛指唐朝东北边地。
刁斗:古代军中白天用来烧饭,晚上用来敲击巡更的铜制用具。
李将军:西汉时期的名将李广,人称“飞将军”
,勇猛善战,体恤士卒,在汉唐民间威望很高。
译文
边境起战事烟尘在东北,大唐将领告别家乡前往破残贼。
男子汉本就应该上战场,天子也赐予了将士们丰厚奖赏。
锣鼓声助威兵出山海关,旌旗迎风招展于延绵碣石山间。
校尉飞羽传书奔向沙漠,敌人首领举着烈火照亮了狼山。
边疆的山河大地多荒凉,胡人骑兵仗着地势如风雨袭来。
战士们拼死杀敌不畏生死,将军却在大帐中观赏美人歌舞。
深秋时节大漠草木凋零,落日孤城之下能战的将士越发稀少。
将军们身受皇恩却总是轻视敌人,拼尽全力也未能解开关山之围。
征夫身披铁甲艰辛地久久守着边疆,多少家中妻子因别离而哭泣。
妇人们独守故乡伤心断肠,出征的军人在蓟北徒然回首望。
边境多么遥远难以到达,绝境之地苍茫一片什么也没有。
从早到晚杀气腾腾战云密布,寒冷的北风在夜里吹来打更声。
士兵们互相看到白刃上遍布血迹,一心以死报国岂是为了功勋?
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!