天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
乐天:指诗人白居易,字乐天。
巴山楚水:泛指四川、湖南、湖北一带的偏僻之地。
二十三年:刘禹锡被贬之后,经过约二十三年才重回京城。
闻笛赋:魏晋时期,向秀怀念老朋友嵇康等,因听到笛声而作《思旧赋》。
此处刘禹锡借用这个典故怀念已经逝去的老朋友柳宗元等人。
烂柯人:传说中晋朝有个叫王质的人在山上看仙童下棋,看完对弈后,发现自己手中的斧柄已经腐烂掉,回到家乡,方知早已物是人非。
歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。
译文
自从遭受贬谪来到巴山楚水这些凄凉的地方,已经度过了二十三年不受重视的时光。
怀念那些已经逝去的老朋友,只能独自吟诵《思旧赋》,等再次回到家乡早已物是人非。
沉没的船旁有无数帆船经过,病倒的老树前头千万树木迎接春天。
今天听到阁下为我写的诗,暂时可以凭借手中这杯酒抖擞精神。
故事
唐宝历二年(826),经历了二十三年贬谪生涯的刘禹锡,终于有机会返回老家洛阳,经过扬州,与老朋友白居易相逢。
刘禹锡与白居易并称“刘白”
,互相欣赏,这次久别重逢,自然忍不住写诗相赠。
白居易写下《醉赠刘二十八使君》送给刘禹锡:
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
大意是,你在我心目中是大唐的顶尖人才,却一直不得重用,白白浪费了你的才华和努力,气愤啊!
刘禹锡劝慰老朋友不要为自己难过:
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木争春。
从时代的大局看,我一人的失意又算得了什么?大唐还不断有新的人才涌现啊。
“那就干了这一杯,让我们重振精神回乡去!”
左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释
蓝关:指蓝田关,故址在西安市蓝田县城南。
湘:指韩湘,字北渚,是韩愈的侄孙。
一封:指一封奏章,即韩愈著名的《谏迎佛骨表》。
九重(g)天:此指朝廷、皇帝。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!