梧桐文学

A Book of Nonsense 荒诞诗02(第28页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[68]班特里:爱尔兰一小镇。

[69]曼提:英国一小镇。

[70]舍茅普利:古希腊一地名。

[71]第尔:美国和英国都有该地名。

[72]亨伯河:位于英国。

[73]唐诺斯:地名,位置不详。

[74]图卢兹:法国南部一城市。

[75]布里:比利时或爱尔兰城市。

[76]布郎雷:英国一城市。

[77]谢尔兹:英国一地名。

[78]敦鲁斯:英国一地名。

[79]迪塞:英国一地名。

[80]达哥河:位于爱尔兰。

[81]皮那:英国一城市。

[82]布里尔:英国一地名。

[83]威克:英国一地名。

[84]菲弗:英国一地名。

[85]斯诺:英国一地名。

[86]多恩:英国一地名。

[87]霍伍:英国一地名。

[88]帕特尼:英国一地名。

[89]鲁城:荷兰和俄罗斯都有该地名。

[90]窝金:英国一地名。

[91]迪安:澳大利亚和加拿大都有该地名。

[92]比萨:意大利一城市。

[93]佛罗伦萨:意大利一城市。

[94]希恩:英国一地名。

[95]瓦尔:英国和美国都有该地名。

[96]杰尼娜:古希腊一城市。

[97]克什米尔:印度一城市。

[98]卡塞尔:德国一城市。

[99]派特:英国一地名。

[100]斯彼海得:英国一地名。

[102]费利:英国一地名。

[103]艾布林:地名,位置不详。

[104]威尔特郡:位于英国。

[105]格兰其:英国一地名。

[106]圣布拉:地名,位置不详。

[107]纽里:英国一地名。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿书美人不想死为夫体弱多病妻子的报复双宝驾到:冷傲爹地太能撩数风流人物帝临鸿蒙民国之文豪崛起奋斗在瓦罗兰时代巨子我在遮天修永生被迫营业的算命先生日常快穿治愈反派小可怜冷王霸爱,天才小医妃娇娘春闺疯了!顶流死对头来我婚礼抢亲了我用学习系统搞科技鸿蒙至圣道魏武侯可爱过敏原冒牌金手指放学后别来我办公室快穿:在偏执男配心尖肆意撒娇莲动九重:帝尊的闯祸萌妻光之猎魔人我在大明养生百年