天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
a.t在末尾,如果与下一个单词连读的话(即下一个单词以元音开头),那么绝大部分情况下,其发音是要浊化的。
比如说,美剧HowIMetYourMother(《老爸老妈的浪漫史》)中巴尼(Barney)有一句经典台词“ExhibitA.”
,这里exhibit末尾的t不读成t,读d,所以这个词组的读音就变成了ig'zibidei,不信可以去剧中听听。
再比如,EnglishPod中有一集,女主角对男主角说:“Pickmeupateight?”
这句话中,ateight这两个单词之间有很明显的连读,读成了?deit。
b.t在单词中间,一般情况下也会被读成d。
准确来说,是读成近似于d的音。
&er其实应该读成'bed?,butter应该读成'b?d?,bitter其实常被读成'b?d?。
D.h音的省略
这个一定要注意,以h开头的单词,如果跟前面的单词连读,很多时候会把h音省略!
比如,forhim应该读成f?r?m,tellhim应该读成telIm,tellher要读成tel?。
E.美音中的连读规则
通常,只要是前一个单词末尾读音是辅音,后一个单词开头读音是元音,原则上就可以连在一起(当然偶有例外)。
规则看起来很容易,但是要扭转我们字正腔圆、每个字都要发清楚的语言习惯却很难,只能靠不停地模仿原音来纠正。
限于篇幅,在这里就不举例了。
以上是一些比较常见又不太容易搞懂的发音现象,其他比较难的,比如说n是个“消音器”
,其前面的t都要省略等规则,暂时不太需要搞懂。
根据上面给出的tips认真去做,听力就可以立刻提高一大截。
但需要注意的是,这些所谓的“现象”
,都是“好事者”
总结出来的,美国人自己却很少注意。
因为在自然语流中,这些现象都是自然而然发生的,所以绝对不要死搬硬套,要学习英语自然发音的感觉。
最重要的是一定要相信自己的耳朵,认真去模仿和跟读,而不是完全按照词典音标来进行中国式发音,否则绝对跟不上节奏。
天底下并没有放之四海而皆准的规则。
比如说,Haven'tMetYouYet(《还未遇见你》)这首著名的歌曲是由加拿大爵士乐歌手麦克尔·布雷(MichaelBublé)演唱的。
这首歌有两个版本,一个是原唱版本,还有一个是《美国偶像》栏目集体合唱版本。
麦克尔在唱的时候,是按照失去爆破的规律,把met读音中的t省略了的。
而《美国偶像》的版本却是按照met和you连读,唱成了met∫ju。
难道你能说某个版本唱错了吗?他们都是英语国家本土人士啊!
所以,任何规律都只能做参考,最终的目的还是提高听力水平,让大家在接触英语的时候,像听汉语一样轻松自如。
事实上,这并不容易,因为东西方语言和语音系统完全不同,而一个德国人学英语的难度要远远小于一个中国人学英语。
如果没有听力能力,其他语言能力便很难培养好,所以在学英语的过程中,我们一定要把汉语的语流特征尽量抛弃,把自己当作一个“新生儿”
,好好努力。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!