梧桐文学

说六足发智(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

说“六足”

、“发智”

banner"

>

一、说名称及传译渊源

“六足”

、“发智”

者,“说一切有部”

之宝典也。

其成立在《大毗婆沙》前,《婆沙》宗之。

“有部”

为印度佛教正统派,故欲知教义之渊源,以察其后此蜕衍进展之迹,不可不浏览此诸书。

“六足”

者,六部论之译名。

末皆系一“足”

字,故得名焉。

此所谓《六足》也,据俱含论所引,尚有邬波毱多之理目足论,但未译传,是否与《六足》同类,不敢断言。

所谓《发智》者:

《阿毗达磨发智论》二十卷迦多衍尼子造——佛灭后四百年

以上七书译名,皆唐玄奘法师所定。

阿毗达磨旧作阿毗昙,译言对法,亦云大法。

佛典分三藏:(一)修多罗,即经藏。

(二)毗尼,即律藏。

(三)阿毗昙,即论藏也。

故凡古代大论,多冠此名。

此《六足论》者,除《施设足》外,余六部皆奘师译出。

其《品类足》一种,则刘宋时求那跋陀罗、菩提耶舍曾共译,名曰《众事分阿毗昙论》,为十二卷,奘本则第二译也。

其《发智》一种,则苻秦时瞿昙、僧伽、提婆、竺佛念曾共译,名曰《阿毗昙八犍度论》,为三十卷,奘本亦第二译也。

奘公译《异门》、《法蕴》、《识身》、《品类》、《发智》皆依足本,唯《界身》篇末,有窥基后序,谓:“此论大本,有六千颂,后以文繁,或致删略,今此所翻有八百三十颂。”

然则所依乃节本矣。

此所以卷数与余书不侔也。

所以用节本之故,殆因奘公老年精力不继,基序称此论以龙朔三年六月四日译讫。

考奘公示寂,即在次年(麟德元年)之二月四日,上距成书时仅八月耳。

其《施设足》之所以阙译,当亦为此。

今藏中尚有宋法护译《施设论》七卷(大中祥符间),或谓即抄译《施设足》,未敢具信,冀他日或得梵本印审耳。

二、说《六足》

《异门》、《法蕴》、《施设》三足,旧称佛三大弟子舍利弗、目犍连、迦旃延所造,果尔,则当为论部最古之书。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

有请小师叔明星总冠军海贼之祸害精灵之传奇训练家半盲女的英雄之旅满级甜诱!在傅爷的怀里声色撩人救世主都是美少女我真的是绝世高人快穿之恶女也有春天[综韩剧]总裁的不二妻你跑不过我吧斗罗之神王临世众神世界独宠旧爱·陆少的秘密恋人[快穿]让反派后继有人吧!总裁爹地,不许欺负我妈咪!斗破从异火开局快穿之艳光四射异世界设定师万古一尊和离后他跪了血狱江湖甜欲!禁欲教官怀里的小仙女超撩美食供应商帝临鸿蒙