梧桐文学

二十三(第4页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[10]藤原忠通,平安时代后期的公卿,曾留下不少诗歌及书法作品。

[11]妓女们会坐在格子窗里,供寻芳客挑选。

[12]游廊,官方认可的妓院区。

[13]相当于现在的招牌。

[14]源于《礼记·月令》,水獭好吃鱼,经常将所捕之鱼整齐地排在岸边,引申为排列得井然有序。

[15]福冈民谣。

[16]今福冈县。

[17]三味线的琴头。

[18]街头艺人。

[19]这里用了一个双关语,在日文中,“给钱”

与“出门”

使用的是相同的动词,门付假装听不懂,顺便讽刺老板。

[20]交叉绑在肩上,工作时用来固定和服长袖的带子。

[21]日本古代已婚女性的习俗。

[22]一合约为180毫升。

[23]流经岐阜县、三重县的一级河川,汇入伊势湾。

[24]不提供餐点,只需支付柴火费的廉价旅馆。

[25]以前的按摩师会在路上吹笛子,类似现代的宣传广播。

[26]江户时代的盲人阶级,通常用来称呼按摩师、针灸师及琵琶师,是用来保障残障者生存的职能政策。

[27]日本妖怪,喜欢躲在围墙后方,待行人经过时,突然把头伸出来,往下俯视行人。

[28]一种料理用的甜酒。

[29]此为浦岛太郎的故事。

[30]原文中,女服务生的意思是:“要品尝蛤蜊吗?”

这句也可以解释为:“要用蛤蜊来吃吗?”

弥次郎兵卫刻意曲解她的意思,才会有“用筷子来吃”

的玩笑话。

[31]原文为“桑名の殿様时雨でお茶渍け”

[32]知名的歌舞伎剧目,描述源平合战后,取得政权的源赖朝欲除去源义经,义经逃亡途中发生的故事。

[33]帮艺妓拿三味线的人。

[34]原文为“草の名も所によりて変はるなりなにはのあしはいせのはまをぎ”

[35]日本路边常见的神明,呈石碑或石像形态,是村落的守护神。

[36]一种妖怪。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

嫁国舅息桐我活了几万年我的1979崇祯欠了我十亿两火影:从双神威开始好友死亡:我修为又提升了震惊!一夜醒来物价贬值一百万倍咸鱼穿成女配后爆红了我能看见正确的怪谈规则[无限]末世穿女尊:我靠空间种田养夫郎重生之我是我二大爷前浪荒野幸运神空间小福女咸鱼怪兽很努力我在柯学世界当五人组幼驯染穿越顺便修个仙极品小神医真酒想要成为烫男人学姐快住口!精灵之传奇训练家据说,这个废柴又逆袭了!殿下请自重,权臣她是俏红妆病弱权臣被悍妻喊去种田