天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
记得佛门有句话为‘众生平等’,我们今日也平等一回。
朕非九五之尊的君王,你亦非学富五车的得道高僧,这样如何?”
玄奘想不通李世民今日何故如此,愈加局促不安,竟然不知道如何对答。
李世民即位以来,接触到许许多多的臣民,他们迫于皇帝的威严多局促不安,这样的场面实在很多。
李世民不再继续此话题,又拿起书函,以手指示道:“朕亦曾翻过不少佛经,大约为翻译的缘故,许多经书读来晦涩难懂,不似法师所译之经如此准确,能让人体会其意,法师,此为何故?”
玄奘沉吟道:“贫僧译经之时,力求直译,不加任何修饰。
如此做,须同时精通汉语和梵语,方能表达其意。
以往所译佛经,译者水平参差不齐,对许多章句,难用汉语准确表达,有时顺势大段音译,如此讹传下来,不免晦涩难懂。”
李世民点点头。
玄奘接着道:“不过事分两边,有些词非用音译不可。
譬如‘佛陀’即是从梵语中音译而来,其本意为智慧、觉悟等,汉文中难以找出字来匹配,也就约定俗成了。”
李世民默默思索片刻,既而说道:“朕听说法师当初之所以有西行之举,源于当时佛学南北迥异,是非纷纠,因而要穷究佛典之讹谬。
法师此次带回经论六百五十七部,可谓佛典集大成者。
希望法师要忠于原典,不加文饰,从而精确阐释教义以求统一大乘诸宗,使其勿再相攻。”
这是皇帝的旨意,玄奘急忙起身领旨。
李世民见玄奘现在已应对自然,遂微笑问道:“法师入宫之前,心里不免惴惴。
定然奇怪朕既行佛事,又多建寺院,却贬谪释法琳,使道士居于僧人之上吧?如此来观,朕实在为一言行不一之人,法师有此想法吗?”
玄奘老老实实答道:“陛下,贫僧确实有疑惑。”
“嗯,朕刚才说了,我们今日清谈,可以说心里话,即使说错了话,朕也不怪罪。
朕之所以这样做,是有缘由的。
一者,佛法入中国以来,渐成燎原之势,上至朝堂,下至庶民,所信者众。
朕即位以来,力求国内安静,诸般措施须谨慎为之,不能贸然排佛惹起民怨沸腾。
何况,朕兴兵平定天下之时,得过少林寺僧兵之助,佛学慈悲为主,流智慧之海;膏泽群生,翦烦恼之林,所以朕在决胜戎场建造七所佛寺,以超度亡灵,济其营魂。”
李世民说出这段话,可以看出其对佛教的态度,是基于君主治理国家的需要而对佛教有所放任,有着浓厚的功利色彩。
玄奘默默听言,心里不以为然,但不直言相驳。
李世民接着道:“二者,佛为胡神,起自西域,后传中国,于百姓无补,于国家有害。
许多人求其道者未验福于将来,修其教者反受辜于既往。
昔梁武帝穷心于释氏,倾金帛以供僧人,殚人力以供塔庙。
及至侯景之乱,梁武帝被俘饿死台城。
可见因果之报,何其谬也。”
南北朝时,南朝梁武帝最为崇佛。
其自称为“三宝之奴”
,四次舍身到佛寺中出家,大臣们只好以重金将其赎回。
他亲自撰写《大涅槃》《大品》诸经的疏记及问答等百卷,还亲自登殿讲经。
在他的带动下,梁朝有寺两千八百四十六座,僧尼八万余人,仅都城建康就有大寺七百余座,僧尼信众达万人之多。
其如此佞佛的结果是,不少人倾家**产求佛拜佛,大批的粮食被游手好闲的僧众吃光。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!