梧桐文学

七(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

banner"

>

查阅资料后,我指出她的障碍是早期双语者和后期外语学习者之间的壁垒。

这不仅仅是语音,更是语义理解与语码转换的问题。

成长在双语环境中的人在翻译时不需要激活其他脑区,可以减轻大脑负担、专注翻译任务。

小雯想要尽早当上同传,除非在生理层面重塑大脑。

幸运的是,从脑神经机制层面探讨外语教学和语音机制的研究还不少。

一些学者根据现有的神经语言学理论提出了纠正外语口音的方法,只是实践的不多,有的甚至很玄妙。

不过,我一直深信奥地利哲学家恩斯特·马赫说过的一段话,“Knowledgeanderrorflowfromthesamementalsourlysutelltheoheother.”

真理和谬误本是同源,不试试怎么知道呢?

我研究方法时,小雯也没闲着。

她又拿出了那股狠劲,抽出所有时间拼命练习。

更难能可贵的,是她也学着在图书馆找资料、看论文,试着去理解艰深的理论,口音也在一点一点变好。

随着一起讨论的时间增多,一些变化在小雯身上悄然发生。

我有点害怕:小雯变得太像我了。

她说英语的时候像我,这没问题,毕竟是我一直在教她。

她的穿衣风格开始向我靠拢,这也说得通,是我说服她放弃了高中生风格的外套,带着她去大商场一件一件地挑。

可她的神态和走路姿势也越来越像我了,还有一些她本不该有的小动作……

我上大学后常年留着披肩长发,低头时常需要将耳边的头发撩起。

小雯则一直梳着清爽的马尾,露着光光的额头。

她每次都梳得很认真,发际线处几乎没有一点儿碎发。

那天一起在食堂吃饭时,她下意识地做出了撩头发的动作,和我一模一样。

我心一惊,放在嘴里的饭菜也瞬间没了味道。

小雯没有发觉什么,还在对付餐盘里的青菜。

我咽了咽口水,勉强自己继续吃。

那顿饭,味同嚼蜡。

更恐怖的是,小雯的思维方式也越来越像我了。

平时聊天尚且不论,一门公共课的老师竟然判定我和小雯的小论文有雷同嫌疑。

我们没有互相抄袭,可我拿过她的文章细细阅读时,也无法怀疑老师的判断:太像了,遣词造句,布局谋篇,文风的选择和脉络的整理,还有背后想要表达的观点和思想,都太像了。

任谁看都是她同义复现了我的论文。

为了保住我的分数,小雯当场承认抄袭。

“没事,阿姐,成绩对我来说没用,你还要读博呢。”

我很感激小雯。

但我怕了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

雪鹰领主庶道为王在超神学院的那些年陆医生的心动日记我有一座新手村禁欲顶流直播跪榴莲,全网瘫痪!许栀颜云烈绝命游戏大逃杀死亡万花筒我与诡异称兄道弟穿梭时空的侠客旧金山往事万界点名册投影升级之旅无敌攻击修炼系统半机械人类成长计划长夜国打穿西游的唐僧我在古代养娃日常快穿反派男神有点皮最强反派系统我在一人寻仙道我真的不想吃软饭点龙诀从不良人开始复制诸天机破星河