天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
这种备受争议的新兴教育模式原产于一些教育体制稳固坚实的西方国家,但那些国家至今并未广泛认可和实践这种新兴模式。
事实证明,以成果为导向的教育模式无法在南非得到切实实施。
南非1988年刚刚解除种族隔离,教育基本设施残缺不全,国情复杂,很难实施教育图景中那种庞大的、全国性的、需要迅速推行的教育试验。
(3)实施。
这一阶段关注的主要问题是决策出台的下一步是如何在本国具体实施?谁支持、谁反对实施?是国家还是地区层面?国家政策如何地区化调整?有何区域差异?我们首先考察外国教育模式如何被改造和调整以适应引进国的现实需求,改造后的教育模式在多大程度上适应新的国情,教育改革实施的速度如何,实施过程中有哪些重要的行动者,他们发挥了什么样的作用。
实施重大教育改革通常需要两个前提:第一,政府内部强烈认为现行的教育体制存在重大问题,必须通过重大法案来保证教育改革的实施;第二,政府和社会需要就如何改革达成广泛共识。
[49]教育借鉴在实施时必须改造外来模式以适应本国情况。
改造的程度取决于该国的众多国情因素。
例如,如果新的职业教育模式需要涉及学生的实习项目,则新模式也需遵从本国或当地的工业法规和工会条款;如果引入新的课程设置或课堂教学法,则经常需要改写教学课本,同时教师培训项目也应配合更新。
借鉴外国教育政策而进行的教育改革过程的长短,关键取决于外来政策的本土适应性。
外国教育政策和实践在引进过程中都会发生变化,发生变化的方式或阶段主要有:阐释(iion)、传播(transmissioion)和实施(implementation)。
每一种方式或阶段就像过滤镜或透镜一样筛选和改造着外来教育模式。
一个国家的教育实践1如何变成另一个国家的教育实践2可以建构为一个模型(见图3-4)。
这个模型中包含着以下四个滤镜。
[50]
图3-4教育政策借鉴的过滤镜
①滤镜1阐释。
多个机构、行动者和个体根据本国、本集团或本人的需要,阐释和改造外来教育理念和模式。
影响这种阐释的因素很多,包括明确、有意识的,也有潜在、隐含的,包括从偏见到诚实、清晰连贯的政治、意识形态和其他种类的立场和视角。
②滤镜2传播。
中央和地区教育机构、职业团体将会按照自身的目标和期待进一步加工、过滤、传播外来教育理念和模式。
与此同时,公共媒体的分析和评论将进一步影响传播的过程。
公共媒体包括学术期刊、其他形式的学术讨论以及大众媒体和出版社等众多机构。
③滤镜3接收。
通过媒体传播,个体和教育机构因此能够接收到外来的教育经验,并形成个性化的理解。
有时一些理解可能成为误解,例如,因为培训不充分或传播时的误导,以及接受者自身对外来教育理念的积极性或消极性。
不同的接受效果导致不同的实施情况。
④滤镜4实施。
理念产生决策,教育实践者在其不同的、具体的情况下,通过行动来改变现实。
如图3-4所示,越远离出发点(图形左方),教育模式的变化越大。
(4)内化或本土化。
外国教育模式被本国接受和吸纳,继而内化为本国教育的有机组成部分。
这一阶段的主要问题是本国教育吸纳了外来教育模式的多少特点?本土与外来教育模式形成了何种新的合成模式?如何评估多种本土化的过程?本土化过程完成后,我们又转回到教育借鉴的第一步,展开新一轮的教育借鉴过程。
在内化或本土化阶段,外来政策逐渐融为本国教育体制的一部分,具体来说,它可以分成四个部分。
[51]
①对原有教育体制的影响。
这需要结合现有教育体制考察政策制定者的动机和目标,考察梅尔维尔·赫斯科维茨(MelvilleJeas)的“文化相对论”
和麦利森(V.Mallinson)的“民族性格”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!