天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“光是我们共享的遗产。
它不承认国界,不区分语言,不选择身份。
它平等地照耀每个人,无论你在哪里,你是谁,你处于什么境遇。”
“清霁染的作品告诉我们:即使在最个人的限制中,我们依然可以通过光,连接到普遍的人类经验。
而‘光的网络’项目试图扩大这种连接——让更多人的光被看见,让更多的连接被建立,让光成为理解彼此、连接彼此的语言。”
“在这个充满分歧的世界,也许我们需要回归最基础的东西——比如光。
当我们分享我们看到的光,我们就在分享我们的位置、我们的时间、我们的感受、我们的存在。
这种分享本身,就是一种和平的实践。”
发言获得了长时间的掌声。
一位非洲国家的大使找到她:“我的国家很多农村地区没有稳定的电力,孩子们在煤油灯下学习。
但即使是最微弱的光,也能照亮书页,照亮未来。
我想分享我们国家的光——不仅是问题,也是希望。”
光的讨论从美学、科学、经济,扩展到了发展、公平、人权。
纽约展览的最后一周,MoMA举办了一场“光之城市”
研讨会。
邀请了建筑师、城市规划师、灯光设计师、公共卫生专家、艺术家、社区工作者,共同讨论光与城市生活的多重关系。
研讨会上,一位来自洛杉矶的灯光设计师展示了“尊重黑暗”
的设计理念——不是照亮一切,而是有选择地照明,保留夜晚的黑暗,保护星空,减少光污染。
一位来自新加坡的规划师分享了“动态光景观”
项目——根据季节、节日、社区活动调节公共空间的照明。
一位来自开罗的公共卫生专家报告了“光与健康”
的研究——不适当的光照如何影响睡眠、情绪、免疫力。
清霁染的名字在这些专业讨论中被反复提及。
不是因为她是专家,而是因为她提供了一个最根本的视角:光首先是个人的、感知的、经验的。
在讨论光的技术、设计、政策之前,必须回归这个起点——人如何感受光,人如何需要光,人如何记忆光。
“这是清霁染留下的最宝贵遗产。”
研讨会的总结发言中,一位老年建筑评论家说,“她提醒我们这些专业人士:在讨论光的物理参数、经济成本、设计美学之前,先问一个最简单的问题——这种光会如何被生活其中的人感受?会如何进入他们的记忆?会如何影响他们与世界的联系?”
纽约展览以这场研讨会结束,也以这场深度的跨领域对话达到了高潮。
光的网络不再只是艺术项目,而是连接多个领域的对话平台。
离开纽约的前一天,卿竹阮去了世贸中心观景台。
不是去看风景,是去体验纽约最高处的光。
电梯快速上升,耳鸣中,她想起清霁染可能永远不会来纽约,永远不会站在这里。
但她的光抵达了这里,通过作品,通过项目,通过所有被触动的人。
观景台上,黄昏时分。
西边的天空是金红色,东边的天空是深蓝色,城市在脚下展开,无数灯光开始点亮。
不是同时点亮,而是从曼哈顿中城开始,然后扩散到上下城,到布鲁克林,到皇后区,到整个大都会区。
光的点亮是有顺序的,有节奏的,像城市在呼吸,像光在随着城市的脉搏起伏。
卿竹阮看着这壮观的景象,想起“24小时光之交响曲”
装置。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!