天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
(在赫索格睁大的眼睛里,那大多是坏事。
)在一个获得了解放的社会里,在一个大家都对性压抑与疾病、战争、财产、金钱和极权主义之间的关系心知肚明的社会里,色情应有的地位必须获得承认。
实际上,**是一种对社会有益的公民行为。
所以,在渐浓的暮色中,我身上穿着条纹夹克,洗完澡后又流了汗,刮了胡子,擦了粉,牙齿紧张地咬住下嘴唇,好像预料到了拉蒙娜会对它怎么样。
庞大的工业文明将精神欲望当作玩笑,将赫索格的高尚追求、道德苦难、对真与善的渴望当作玩笑,当作享乐主义来开玩笑,他无力加以拒绝。
他的心一直在痛苦中煎熬着。
他想摇一摇这颗心,或者把它从胸膛里面掏出来,扔掉它。
摩西讨厌心痛的感觉,那就像一出屈辱的喜剧。
但是,思想能把人从梦想中唤醒吗?会不会变成另一种困惑,一个更复杂的梦,一种有逻辑的梦,全面解释的妄想。
在他和日本朋友喜园坠入爱河一段时间之后,黛西的妈妈波琳娜曾经严厉警告过他,波琳娜是个俄罗斯犹太人,是女权主义者,是俄亥俄州赞斯维尔(从1905年到1935年,黛西的爸爸在那里开着一辆卡车沿街贩卖汽水和苏打水)一位五十岁的现代女性,她突然找上了他。
那时,实际上波琳娜和黛西都不知道我在跟大久喜园拍拖。
(艳遇真多!赫索格想。
一个接着一个。
这就是我的职业吗?)但是……波琳娜飘然而至,她提着一只编织袋,头发花白,臀部宽大,是一个优雅而坚定的人。
她带来了一个桂格燕麦盒,里面装满了要给赫索格的苹果饼,他再也吃不到她的苹果饼了,所以感到很伤心。
她的苹果饼真的很好吃。
但是,他意识到自己对苹果饼的贪婪很幼稚,像个小孩似的,他还有大人的问题需要解决。
波琳娜具有她那一代新女性特有的严厉。
她曾经是个美人,但如今已经风采尽失,她戴着八角形的金框眼镜,头发稀疏、花白,有一缕白发垂到嘴角。
他们用意第绪语交谈。
“你想做一个什么样的人?”
波琳娜问,“混混?浪子?”
这个老太太是托尔斯泰式的清教徒。
但她也吃肉,而且很霸道。
她是个乏味的人,节俭、古板,有精神洁癖,追求体面,而又专横跋扈。
但是,她用红糖和青苹果做成的馅饼非常好吃,酸酸甜甜,松软可口,味道好极了。
她的烘焙技术似乎寄托了对感官享乐的追求,真是令人不可思议。
她始终没有把食谱传给黛西。
“你到底想干什么?”
波琳娜问,“先跟一个女人好,不好了再换一个,接着又来一个。
什么时候可以到头?你怎么能够为了那些婊子抛妻弃子?”
我不该跟她“解释”
什么,摩西想。
跟每个人都要去解释,为自己辩护,不是什么光彩的事情。
再说,我能怎么解释呢?我自己也想不通,一点头绪都没有。
* * *
他猛然回过神来。
他该上路了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!