天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
——唬嘘!
去你的吧!
克兰利拍手叫着说。
——它既不是我的屁股,也不是我的胳膊肘儿[67],坦普尔轻蔑地大声叫着。
那就是我所知道的林堡。
——把那根棍子给我,克兰利说。
他粗野地从斯蒂芬手里夺过那根白蜡棍,几步跳下台阶去;可是坦普尔,因为听到后面有人追打,于是像一只灵巧的长着飞毛腿的野兽一样直向黑暗中跑去。
大家听到克兰利沉重的靴子跑过广场时发出的巨大的声响,接着又听到他迈着沉重的脚步跑了回来,每跑一步都把路上的小石子踢得乱飞。
他的脚步已显出了他的愤怒,接着他更用一种愤怒的鲁莽的姿态把那棍子又塞回到斯蒂芬手里。
斯蒂芬感觉到他的愤怒另有原因,可是为了装出很有耐性的样子,他轻轻碰碰他的胳膊,安详地说:
——克兰利,我刚才已经对你说过,我要跟你谈几句。
跟我来吧。
克兰利对他看了一会儿,问道:
——就现在?
——是的,就现在,斯蒂芬说,在这儿我们没法谈话。
跟我来吧。
他们俩一同默默地走过了那个方形广场。
一种从《西格弗里德》[68]里学来的用口哨轻轻吹出的鸟叫声随着他们从门前的台阶上下来。
克兰利回过头去,跟在他们后面学鸟叫的狄克逊叫着问道:
——你们两个家伙要到哪儿去?咱们那场球还打不打,克兰利?
他们越过一片宁静的空气,大声叫喊着商量要到阿德尔菲旅馆去一同打一场台球。
斯蒂芬一个人向前走着,直走到安静的基尔德尔大街对面的枫树旅馆那边,他站在那里等待着,心情又变得很平静了。
那旅馆的名字,一种没有颜色的光滑的木头,和它那毫无色彩的门脸儿,仿佛对他摆出一副彬彬有礼的轻蔑的神态使他感到十分难堪。
因而他也愤怒地回望着旅馆里灯光柔和的会客室,他想象着爱尔兰的显贵们一定都安静地住在这旅馆里,过着舒适的生活。
他们整天想的是军部的委令,是土地买卖:在乡村的大路上农民见到他们都要行礼,他们还知道某些法国菜的名字,还会用一种土腔土调向当地的行政长官发布命令,他们那又尖又高的声音简直把他们原来包裹得很紧的土腔调都给刺破了。
他有什么办法可以打动他们的良心,或者在他们的女儿的想象中散布下他那些阴暗思想,让她们在生下那样一些农村绅士之前,能够繁殖出一支不像他们自己那样卑微的人种来呢?在愈来愈浓的暮色中,他感觉到自己所属的那个民族的思想和欲望,像一群群蝙蝠,飞过那黑暗的农村小道,飞到一片满是水潭的沼泽地附近河边的树丛中去。
达文那天夜晚走过那里的时候,有一个女人曾经在门口等待着,她请他喝了一杯牛奶,差一点把他勾引到她的**去,因为达文长着一双能够严守秘密的人的温和的眼睛。
可就没有一个女人的眼睛勾引过他。
一只强有力的手抓住了他的一只胳膊,他听到克兰利的声音说:
——咱们穷走吧。
他们默默地向南走去。
过了一会儿克兰利说:
——那个该死的傻瓜,坦普尔!
你知道吗,我向摩西发誓,早晚我得要了那个浑蛋的命。
但是他的声音里再没有任何愤怒的意思,斯蒂芬拿不准他是不是想到了在门廊上她跟他打招呼的情景。
他们向左转弯,仍和刚才一样向前走去。
过了一阵之后斯蒂芬说:
——克兰利,今天晚上我赶上了一场非常不愉快的争吵。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!