天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
《雅歌》是一部爱情诗集,全诗共8集。
最初是民间情歌的汇集,后来可能经过了文人的加工。
《雅歌》又名《歌中之歌》,意谓“所有诗歌中最美的诗歌”
,表现了古希伯来人的爱情理想与希望,具有浓郁的生活气息而少有宗教意味,堪称古希伯来文学中不可多得的艺术瑰宝。
《雅歌》中的很多诗写出了古希伯来人对爱情细腻而又深刻的体验。
(新娘)
我是沙仑野地的玫瑰花
是山谷里的百合花
(新郎)
我的爱人在女子中
正像是荆棘中的百合花
这首诗比喻奇特、意象清新。
女子想象自己是山谷百合,遗世独立、渴望爱情;而男子则满怀希望追求,又怕被拒绝,故而称其为“荆棘里的百合花”
,奇妙的比喻、温柔的情怀使人遐想联翩。
《雅歌》中不少诗作喜欢使用比喻、排比等艺术手法。
我亲爱的人,
你的双唇上有蜜的甘甜,
你的柔舌是奶之蜜,为我奉献。
我的心上人,我的新娘,是神秘的花园,
一座高墙紧锁的花园,一处隐秘的泉。
……
你像椰枣树一般婆娑多姿,
你的**像树上丰满的果实,
我要攀上这椰枣树,
来采摘她的嫩果。
你的**就像树枝伸出,让我抓握,
你的气息芬芳,赛过苹果,
你的嘴像最好的美酒醉我。
诗中艳而不俗的隐喻,既含蓄又大胆,细致地写出了男女间性的吸引;而排比句式的运用,则在一唱三叹的旋律中透出了情的真挚。
用如此生动、感性、新奇的比喻来描写和抒发男女欢爱之情,这在世界上古文学史上堪称罕见。
《哀歌》是一部抒情诗集,由5章组成,相传为古希伯来先知耶利米所作,故又称《耶利米哀歌》。
《哀歌》写尽了人间世事沧桑,故国兴亡之痛,凝聚了强烈的爱国主义感情。
我眼中流泪,以致失明,
我的心肠扰乱,肝胆涂地。
这样的诗句,情真意切,哀怨动人,再现了耶路撒冷遭受浩劫,诗人内心的沉痛。
但诗人在极度痛苦之中仍对未来抱有希望,他祈求耶和华:“复兴我们的日子,像古时一样。”
后来每当希伯来人集会悼念亡国之时,人们都要颂读哀歌,哀叹亡国之恨,抒发复国之情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!