天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我曾因此丧失尊严,但舰长终归是舰长,是英雄,世上所有语言的所有语法都对他毫无影响,不管那是已经死掉的语言,还是仍在使用的语言。
长期以来,沉溺在书本给予我的幻想中是我唯一的慰藉。
想到这里,我脑海中总会浮现出一幅画面。
某个夏日的傍晚,别的孩子都在教堂墓地里玩耍,而我坐在**看书,仿佛这就是我的生活。
在我的脑中,附近的每一座谷仓、教堂里的每一块石头、墓地里的每一英尺土地,都同这些书存在着独特的关联,都代表着书中某个有名的地点。
我看见汤姆·派克斯爬上教堂尖顶;我看见斯特拉普背着背包,靠在边门上歇息;我还知道,舰队司令特伦尼恩在我们村上小啤酒馆的会客室里同皮克尔先生见过面[8]。
现在,读者已经和我一样清楚,我回忆中的那段童年时光是怎样的了。
一天早晨,我带着书走进客厅,发现母亲满脸焦躁,默德斯通小姐神情坚定,默德斯通先生正在往一根藤条的一头绑什么东西—那是一根柔软易弯的藤条。
我一进来,他就不绑了,把藤条举起来,在空中抽了几下。
“我告诉你,克拉拉,”
默德斯通先生说,“我自己过去常挨鞭子。”
“一点儿没错,当然挨过。”
默德斯通小姐说。
“你说得对,亲爱的简,”
母亲驯服地支吾道,“不过—不过你认为那对爱德华有好处吗?”
“你认为那对爱德华有坏处吗,克拉拉?”
默德斯通先生板着脸问。
“说到点子上了。”
他姐姐说。
母亲只得回了一句“当然,亲爱的简”
,就不再出声了。
我惴惴不安,担心这番对话和我本人有关,于是朝默德斯通先生望去,不料同他投来的视线撞到了一起。
“听着,大卫,”
他说—他说话的时候,我又看见他斜视了我一眼—“今天不同往日,你必须倍加小心。”
说着又扬起藤条抽了一下。
一切准备停当之后,他把藤条放在身边,拿起了书,那样子着实令人望而生畏。
一开始就这样,让我本来镇定的内心顿时慌乱起来。
我觉得之前脑中课文里的字全溜走了,不是一个一个地溜,也不是一行一行地溜,而是整页整页地溜走了。
我试图抓住它们,可是—如果我可以这样打比方的话—它们都好像穿上了冰鞋,顺溜无比地滑走了,一点儿都拦不住。
我们一开始就不顺,越往后就越糟。
我进来的时候还胸有成竹,觉得自己准备充分,能好好表现一番,但结果证明我大错特错了。
背不出来的书越垒越高,默德斯通小姐始终坚定地注视着我们。
最后该做那道五千块干酪的算术题的时候(我记得默德斯通先生那天把干酪改成了藤条),母亲不禁哭出声来。
“克拉拉!”
默德斯通小姐用警告的语气喝道。
“我觉得不太舒服,亲爱的简。”
母亲说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!