天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[208] 指1451年出生在威尼斯的乔伐尼·马里亚·安吉奥莱罗,《土耳其史》一书作者。
[209] 一种变相的妓院。
往往由一个拉纤者提供场所,供男女幽会。
有时拉纤者也为嫖客提供妓女。
法文中叫lamaisonderendez-vous(约会的屋子),当然是一种婉语。
据说港语中“纯粹租房”
者,即指此类去处。
[210] 普鲁斯特研究专家通常认为《斯万的爱情》的时代背景是十九世纪八十年代。
据此,韦尔迪兰先生所说的革命当指1888年至1889年间的“布朗热运动”
。
布朗热是鼓吹沙文主义的法国将军,一度成为法国政治风云的中心人物,其支持者掀起所谓“布朗热运动”
。
1889年1月以压倒多数票当选代表巴黎地区的议员。
蒂拉尔的新政府随即对他提出起诉,他被迫逃离巴黎。
[211] 米尔利通俱乐部是巴黎艺术家的一个活动场所,位于协和广场附近,每年举办一次年度画展。
[212] 马夏尔(Jules-LouisMachard,1839—1900):法国著名画家。
最初系从1863年的沙龙画展中脱颖而出。
[213] 亚历山大·勒卢瓦(1843—1884)和莫里斯·勒卢瓦(1853—1940)兄弟俩都是法国水彩画家、肖像画家和插图画家。
[214] 法国西北部布列塔尼大区的一个省份。
西临大西洋,北临英吉利海峡。
[215] 公元9至12世纪风靡西欧的一种建筑风格。
因采用古罗马式的拱券,故名。
[216] 12世纪至16世纪末在西欧流行的建筑风格,其主要特征为有尖角的拱门、肋形拱顶及彩绘大玻璃窗。
巴黎圣母院即为典型的哥特式建筑。
[217] 意大利托斯卡纳大区的一座小城。
城里的圣方济各教堂和隐修院均为著名的中世纪建筑。
[218] 安杰利科(Angelico,1387—1455):文艺复兴前期佛罗伦萨画派画家。
曾任菲耶索莱的圣多明我隐修院副院长。
[220] 法国作家斯当达尔(Stendhal,1783—1842)的长篇小说。
巴马是意大利中部的城市。
[221] 作者对地名的瑰奇联想,译文中难以曲尽其妙。
译者只得在脚注中附上这些地名的原文,以期有心的读者能撇开无奈的译者,设法直接与作者沟通。
这些地名分别是贝耶(Bayeux)、维特雷(Vitré)、朗巴尔(Lamballe)、库唐斯(ces)、拉尼翁(Lannion)、凯斯唐贝尔(Questambert)、蓬托尔松(Pontorso)、蓬达韦纳(Pont-Aven)、坎佩莱(Quimperlé)。
[222] 意大利文:老桥。
佛罗伦萨位于总督府附近的一座桥的桥名。
[223] 引自英国作家拉斯金(J.Ruskin,1819—1900)的《威尼斯之石》。
[224] 引自拉斯金的《威尼斯之石》。
[225] 意象来自拉斯金的《威尼斯之石》,文字有所不同。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!