天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
大乘义章书后
banner"
>
大藏中此土撰述总诠通论之书,其最着者有三,大乘法苑义林章,宗镜录及远法师此书是已。
宗镜录最晚出,亦最繁博。
然永明之世,支那佛教已渐衰落,故其书虽平正笃实,罕有伦比,而精采微逊,雄盛之气,更远不逮远基之作,亦犹耶教圣奥古斯丁(St.Augustin)与巴士卡儿(Pascal),其钦圣之情,固无差异,而欣戚之感,则迥不相侔也。
基公承慈恩一家之学,颛门绝业,今古无俦,但天竺佛教当震旦之唐代,已非复盛时,而中国六朝之世则不然。
其时神州政治,虽为纷争之局,而思想自由,才智之士亦众。
佛教输入,各方面皆备,不同后来之拘守一宗一家之说者。
尝论支那佛教史,要以鸠摩罗什之时为最盛时代。
中国自创之佛宗,如天台宗等,追稽其原始,莫不导源于罗什,盖非偶然也。
当六朝之季,综贯包罗数百年间南北两朝诸家宗派学说异同之人,实为慧远。
远公事迹见道宣续高僧传捌。
其所着大乘义章一书,乃六朝佛教之总汇。
道宣所谓「佛法纲要尽于此焉」者也。
今取大乘义章之文,与隋唐大师如智??玄奘诸人之说相关者数条比勘之,以见其异同。
天台智者大师妙法莲华经玄义壹下,解「四悉檀」为十重。
其一释名略云:
悉檀,天竺语。
南岳师例,「大涅槃」梵汉兼称。
「悉」是此言,「檀」是梵语,「悉」之言「遍」,「檀」翻为「施」。
佛以四法遍施众生,故言「悉檀」也。
大乘义章贰肆悉檀义四门分别条云:
四悉檀义,出大智论,言悉檀者,是中(外?)国语,此方义翻,其名不一。
如楞伽中子注释言,或名为宗,或名为成,或云理也。
寅恪案,「悉檀」乃梵语Siddhanta之对音,楞伽注之言是也。
其字从语根Sidh衍出,「檀施」之「檀」,乃dana之对音。
其字从语根da衍出,二语绝无关涉,而中文译者,偶以同一之「檀」字对音,遂致智者大师有此误释,殊可笑也。
又道宣集古今佛道论衡卷丙文帝诏令奘法师翻老子为梵文事条云:
[玄奘]染翰缀文:厥初云「道」,此乃人言,梵云「末伽」,可以翻「度」。
诸道士等,一时举袂曰:「道」翻「末伽」,失于古译。
古称「菩提」,此谓为「道」。
未闻「末伽」以为「道」也。
奘曰:今翻道德,奉敕不轻。
须核方言,乃名传旨。
「菩提」言「觉」,「末伽」言「道」,唐梵音义,确尔难乖,岂得浪翻,冒罔天听!
道士成英曰:「佛陀」言「觉」,「菩提」言「道」,由来盛谈,道俗同委。
今翻「末伽」,何得非妄?奘曰:传闻滥真,良谈匪惑。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!