天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“对,”
爱丽斯说,“你永远不会有快乐的时候。
想想看,床下放着偷来的珠宝,却要极力入睡,一方面又记起世界上有许许多多的警察和侦探!”
“有些当强盗的办法并不错,”
诺埃尔说。
“如果你们能抢劫一个强盗,这种行为就是正确的。”
“但你们不可能,”
多拉说,“他太狡猾了,另外,无论怎么样都是错误的。”
“你们可以,不是吗。
用滚烫的油杀死强盗也是正确的,对吧!”
诺埃尔说。
“阿里巴巴[31]怎么样呢?喂!”
我们感到诺埃尔有他的理由。
“如果出现了一个强盗,你们该怎么办?”
爱丽斯问。
赫·沃说他要用滚烫的油杀死他,但爱丽斯解释说她的意思是一个真正的强盗——就在此时此刻出现在这屋子里。
奥斯瓦尔德和迪基没有说话。
诺埃尔说他认为应该让强盗很有礼貌、十分安静地走开,如果他不那样做就可以对付他,只有这样才会是公平的。
现在我要告诉你的是一件非常奇怪和精彩的事情,我希望你能够相信。
如果是一个男孩告诉我,我不会相信,除非我知道他是一个正直的人——也许这时还不相信,除非他郑重承诺。
但不管怎样这是真的,这只表明富有传奇和不同寻常行为的日子并没有结束。
爱丽斯正问诺埃尔如果请强盗有礼貌而且安静地走开,强盗却不愿意走,他该怎么对付,这时我们听到楼下响起一个声音——很平常的那种声音,并非你以为听到的那种声音。
好象有人在移动椅子,我们都屏住呼吸倾听,然后又响起另外的声音,像有人在拔弄炉火。
瞧,你们记得楼下没有人去拔弄炉火或移动椅子,因为伊莱扎和父亲都出门了。
我们没有听见声音他们是不可能进屋的,因前门与后门一样关得严严实实,无论你从哪道门进来都得发出撞门声,整条大街上都能听见。
赫·沃、爱丽斯和多拉紧紧抓住彼此的毛毯,看着迪基和奥斯瓦尔德,每个人的脸都变得很白。
诺埃尔小声说道:
“是鬼来了,我知道就是鬼。”
然后我们又仔细听,但没有声音了。
一会儿后多拉悄声地说:“我们该怎么办?噢,我们怎么办-——我们怎么办?”
她不断念着,直到我们不得不叫她闭上嘴。
噢,读者,你曾经在房内围着卧室里的炉火,裹着毛毯玩北美印第安人游戏吗?——你认为屋里只有你们——接着突然听到楼下有移动椅子和拔弄炉火一样的声音。
除非你经历过,否则你根本不可能想像那是什么样的感觉。
并不像书本里写的,我们的头发并没有竖起来,我们并没有说过“嘘”
。
但我们的脚变得非常冰凉,尽管我们裹在毯子里呆在火炉旁。
奥斯瓦尔德的手心又热又湿,他的鼻子冷得像狗的一样,他的耳朵滚汤。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!