天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
你身边挂着一把剑,骷髅旗[32]在浪峰上飞扬,战利品就在眼前。
黑洞洞的枪口对着载满货物的商船——风向又对你有利——你那些忠诚的船员准备着为你而生死!
噢——那是多么美妙的生活!”
我的确替他感到难过。
他使用了如此不错的语言,带着一位绅士的那种声音。
“我相信你不是培养来当海盗的。”
多拉说,她把衣领都竖起来了,并让诺埃尔也这样做,但我们其余的人裹在毯子里,只另外穿了一点点衣服。
强盗皱了皱眉头,叹一口气。
“不是,”
他说,“我是学法律的。
我在贝列尔学院读书,哎呀,不管怎样这是真的。”
他又叹一口气,直盯住炉火。
“那是我父亲读书的学院。”
赫·沃开口说,但迪基说道:
“你为什么不当海盗了呢?”
“海盗?”
他说,好象他并没有考虑过这事。
“噢,对,我为什么不当海盗呢?因为——因为我总是晕船晕得可怕。”
“纳尔逊就是晕船的。”
奥斯瓦尔德说。
“啊,”
强盗说,“但是我没他那样的运气和勇气,或他的某种东西。
他坚持下去,并且战胜了法特拉尔加,不是吗?‘吻我吧,勇敢的人’——诸如此类,嗯?我不可能坚持下去了——不得不引退。
没有人吻我。”
根据他对于纳尔逊的理解,我看得出他的确不仅上过贝列尔学院那样的大学,也上过不错的中学。
然后我们问:“那你做什么了呢?”
爱丽斯问他是否当过造假币的人,我们告诉他自己是怎样认为捉住了隔壁那帮不顾一切的人。
他非常感兴趣,并且说他很高兴自己从来就不喜欢造假币。
“另外,现在的硬币太难看了。”
他说。
“没有人能真正从造币中找到乐趣。
那充其量不过是偷偷摸摸的生意,对吧?——也必定是一件让人非常口渴的事——与那些发热的金属和溶炉等等打交道。”
他又盯住炉火。
奥斯瓦尔德一时忘记了这位有趣的陌生人是个强盗,问他是否喝点什么。
奥斯瓦尔德曾听父亲这样对待他的朋友,所以他知道这样做才对。
强盗说喝点也没关系。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!