天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
谨言慎行的君子
banner"
>
子曰:“道不远人。
人之为道而远人,不可以为道。
《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远1。
’执柯以伐柯,睨2而视之,犹以为远。
故君子以人治人3,改而止。
忠恕违4道不远。
施诸己而不愿,亦勿施于人。
君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。
庸5德之行,庸言之谨,有所不足,不敢不勉,有馀不感尽;言顾行,行顾言,君子胡6不慥慥7尔!”
注释
1.伐柯伐柯,其则不远:引自《诗经.豳风.伐柯》。
伐,砍。
柯,斧柄。
则,法则,这里指斧柄的式样。
2.睨:斜眼看。
3.以人治人:用人身本来的道理去治理众人。
4.违:距离。
5.庸:平常。
6.胡:何,怎么。
7.慥慥(zào),忠厚诚实的样子。
译文
孔子说:“中庸之道从不远离排斥任何人。
如果有人实行中庸之道却故弄玄虚使其远离排斥他人,那就不是实行中庸之道了。
《诗经》上说:‘砍削斧柄啊,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。
’握着斧柄砍做斧柄的材料,一边看一边砍,应该说不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会觉得不太像。
所以,君子总是善于根据不同人的情况采取不同的办法教育治理,只要他能改正错误实行正道就可以。”
“一个人如果能做到忠恕,离中庸之道也就不远了。
什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,不强加到别人身上。”
“君子的中庸之道有四项,可惜我孔丘连其中的一项也没有能够做到:用要求儿子应做的事去侍奉父亲,我没有能够做到;用要求臣子应做的事去侍奉君主,我没有能够做到;用要求弟弟应做的事去侍奉兄长,我没有能够做到;希望朋友做的事,自己首先去施行,我没有能够做到。
平常的德行努力实践,平常的言谈尽量谨慎,但是仍然有许多不足,不敢不勉励自己努力去做,有做得好的地方,也不敢无所顾忌地放肆言谈;说话就考虑到要符合自己的行为,做事就考虑到要符合自己说过的话,这样的君子怎么会不忠厚诚实呢?”
孔子谨言慎行
孔子有一个学生叫颜回,颜回恪守中庸之道,甘于清贫,又勤奋学习,孔子非常欣赏他。
有一天,颜回去街上办事,路过一家布店,看到那里围了很多人,而且有激烈的争吵声。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!