天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第十二章
banner"
>
格列佛说的都是实话——他出版这本书的目的就是要谴责那些背离事实的旅行家——格列佛清楚地表明他并不想以写作带来任何险恶的结果——他将对任何异议提出答辩——开拓殖民地的方法——他对祖国的赞美——他承认国王凭他的权力可以去占领他所描述过的国家——他指出征服这些国家的困难之处——格列佛向读者作最后的告别,提出他对未来的生活方式的建议,他向读者提出一些忠告——最后全书结束。
尊敬的读者,我已经将我在十六年零七个多月来真实的旅行历史讲述给你们,并且在其中我没有对真相进行修饰。
我可以像别人那样说一些荒诞不经的故事来迎合你们想要大吃一惊的心理,但我还是选择用最简朴的风格和文体叙述那些真切的事实,因为我主要的目的是告诉你们一些事实而不是给你们解闷。
对我们来说,到过一些英国人或者欧洲其他国家的人很少去的偏远的国家后,回来写点海上或陆上的奇异动物是非常容易的。
但是,一个旅行家的首要目的应当是让人变得越来越聪明、越来越优秀,应当用其他国家中正反两方面的事例来改进人们的思想。
我衷心希望能颁布这样一项法律——每一位旅行家在出版自己的游记前,必须向大法官宣誓,保证他想要发表的所有东西都是绝对真实的。
只有这样,读者才不会像平常那样受到那些为了使自己的作品畅销而编造虚假故事的作家的欺骗。
我年轻的时候也曾经饶有兴趣地仔细阅读过几本游记,但自从我将地球上的大部分地区都旅行过,并且能够根据自己的观察反驳那些虚假的故事后,我对这些书就感到非常的厌恶,同时对人类如此轻易相信那些虚假故事的陋习感到义愤。
所以,既然我的熟人都认为我竭尽全力所写的这本书还可以为国内所接受,我强迫自己要永远遵守这样一个座右铭:我必须严格遵循事实。
事实上,我绝不会因为任何**而改变事实,因为我心中一直牢记着我那高贵的主人和其他优秀的“慧骃”
的谈话和事例,我曾经有幸充当了那么长时间的听众。
“……虽然厄运使西农蒙难,这却不能强使我诳语欺人。”
我非常清楚,写这类并不会给人带来什么名誉的作品,既不需要天赋也不需要学问,甚至无须任何其他的才能——除了好的记忆力和精确的记录。
我同样还知道,游记作家也同编字典的人一样,将来一定会被历史所湮没,因为他们的后继者在分量和篇幅上肯定都会超过他们。
很有可能,那些后来者将会去我在作品中所描述过的那些国家,他们会发现我的缺陷(假如真的有错误的话),还会增加许多他们的新发现,而我就会被挤出这个圈子,他们则取代了我的位置,使世人忘记我曾经也是个作家。
如果我写作是为名誉,这确实是一种耻辱。
然而我唯一的目的是为了满足大众的利益,所以我不会感到失望。
那些人读了我所提到的那些光荣的“慧骃”
的种种美德后,谁不会为自己的罪恶感到羞耻呢?那些由“野胡”
统治着的偏远的国家我就不想再说起了。
我非常高兴我的作品没有遇到那些责难者。
对于这样一个作家——他朴素地叙述发生在那些遥远国度里的一些平凡的事实,而那些国家又是我们既不愿同他们做生意又不愿同他们谈判的——人们还有什么要指责的呢?我十分谨慎地避免了那些经常受到指责的普通游记作家出现的错误,此外我也不涉及任何政党的事,我的作品不激动也没有偏见,对任何人或者任何团体都没有敌意。
我写作的目的是最高尚的,只想将一些事实告诉人类并教育他们。
我认为自己的想法比一般人略胜一筹,而我也并不是不谦虚,只是因为我曾长时间同最有德行的“慧骃”
在一起交谈过,所以具有一些优势。
我写作不为名也不图利。
我承认,有人曾暗地里对我说,作为一个英国公民,我有义务在第一时间递交给国务大臣一份报告,因为任何一块被发现了的土地都是属于英国国王的。
但我怀疑征服我所描述过的那些国家是不是会像费迪南多.柯太兹征服那些衣不遮体的美洲土著那么容易。
我认为征服小人国所得的利益几乎都不能与派遣一支海陆军队的消耗持平,试图攻击大人国的话又让我对这事是否慎重或有把握表示怀疑,而当有一个小岛飞在英国军队的头顶上时他们会不会感到很不安逸。
“慧骃”
看来根本没有为战争作过什么准备,它们对战争这门科学完全不在行——尤其是对大规模的武器。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!