天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他们隔壁住过一家姓布龙(Brawne)的。
有位小姐叫凡耐(Fanny),让济兹爱上了,他俩订了婚,他的朋友颇有人不以为然,为的女的配不上;可是女家也大不乐意,为的济兹身体弱,又像疯疯癫癫的。
济兹自己写小姐道:“她个儿和我差不多——长长的脸蛋儿——多愁善感——头梳得好——鼻子不坏,就是有点小毛病——嘴有坏处有好处——脸侧面看好,正面看,又瘦又少血色,像没有骨头。
身架苗条,姿态如之——胳膊好,手差点儿——脚还可以——她不止十七岁,可是天真烂漫——举动奇奇怪怪的,到处跳跳蹦蹦,给人编诨名,近来愣叫我‘自美自的女孩子’——我想这并非生性坏,不过爱闹一点漂亮劲儿罢了。”
一八二○年二月,济兹从外面回来,吐了一口血。
他母亲和三弟都死在痨病上,他也是个痨病底子;从此便一天坏似一天。
这一年九月,他的朋友赛焚(JosephSevern)伴他上罗马去养病;次年二月就死在那里,葬新教坟场,才二十六岁。
现在这屋子里陈列着一圈头发,大约是赛焚在他死后从他头上剪下来的。
又次年,赛焚向人谈起,说他保存着可怜的济兹一点头发,等个朋友捎回英国去;他说他有个怪想头,想照他的希腊琴的样子作根别针,就用济兹头发当弦子,送给可怜的布龙小姐,只恨找不到这样的手艺人。
济兹头发的颜色在各人眼里不大一样:有的说赤褐色,有的说棕色,有的说暖棕色,他二弟两口子说是金红色,赛焚追画他的像,却又画作深厚的棕黄色。
布龙小姐的头发,这儿也有一并存着。
他俩订婚戒指也在这儿,镶着一块红宝石。
还有一册仿四折本《莎士比亚》,是济兹常用的。
他对于莎士比亚,下过一番苦工夫;书中页边行里都画着道儿,也有些精湛的评语。
空白处亲笔写着他见密尔顿发和独坐重读《黎琊王》剧作两首诗;书名页上记着“给布龙凡耐,一八二○”
,照年份看,准是上意大利去时送了作纪念的。
珂罗版印的《夜莺歌》墨迹,有一份在这儿,另有哈代《汉姆司台德宅作》一诗手稿,是哈代夫人捐赠的,宅中出售影印本。
济兹书法以秀丽胜,哈代的以苍老胜。
这屋子保存下来却并不易。
一九二一年,业主想出售,由人翻盖招租,地段好,脱手一定快的;本区市长知道了,赶紧组织委员会募款一万镑。
款还募得不多,投机的建筑公司已经争先向业主讲价钱。
在这千钧一发的当儿,亏得市长和本区四委员迅速行动,用私人名义担保付款,才得挽回危局。
后来共收到捐款四千六百五十镑(约合七八万元),多一半是美国人捐的;那时正当大战之后,为这件事在英国募款是不容易的。
加莱尔(ThomasCarlyle,1795-1881)宅,在泰晤士河旁乞而西区(Chelsea);这一区至今是文人艺士荟萃之处。
加莱尔是维多利亚时代初期的散文家,当时号为“乞而西圣人”
。
一八三四年住到这宅子里,一直到死。
书房在三层楼上,他最后一本书《弗来德力大帝传》就在这儿写的。
这间房前面临街,后面是小园子;他让前后都砌上夹墙,为的怕那街上的嚣声,园中的鸡叫。
他著书时坐的椅子还在;还有一件呢浴衣。
据说他最爱穿浴衣,有不少件;苏格兰国家画院所藏他的画像,便穿着灰呢浴衣,坐在沙发上读书,自有一番宽舒的气象。
画中读书用的架子还可看见。
宅里存着他几封信,女司事愿意念给访问的人听,朗朗有味。
二楼加莱尔夫人屋里放着架小屏,上面横的竖的斜的正的贴满了世界各处风景和人物的画片。
迭更斯(CharlesDis,1812-1870)宅,在“西头”
,现在是热闹地方。
迭更斯出身贫贱,熟悉下流社会情形;他小说里写这种情形,最是酣畅淋漓之至。
这使他成为“本世纪最通俗的小说家,又,英国大幽默家之一”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!