天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
只有南馆被辟做了公园,尚可进入。
上世纪六十年代,我在它的西墙根,拾捡到大量的细瓷片,其中有一块指甲盖大的绿石,绿得纯粹可爱。
后来拿给搞地质的朋友看,说是与铜矿伴生的铜碳盐的蚀变物,又叫孔雀石,中国广东与俄罗斯均出产此物,不是什么值钱的石头。
前不久,我到俄罗斯旅游,在沙皇东宫的某个厅堂里,见到了用这种石头雕刻的巨大盆子、桌子以及各种装饰,才知道俄国人对孔雀石感情之深。
联想到赫鸿轩的绿镯子,当属于同一质地,源于同一国度。
赫兔兔要姓赫洛斯托夫,从根上说应该是没错。
赫家原本是俄国人,在中国几代人的熏陶,百多年的磨砺,让他们变得比北京人还北京人,比八旗子弟还八旗子弟。
除了这个镯子,的确找不出一点儿俄国影儿了。
十七世纪,中国和俄国在黑龙江阿尔巴津打过一仗,俘虏了一批沙皇俄国的军士,朝廷将他们编为满洲旗下的俄罗斯佐领,纳入正蓝旗,委以重任,一切待遇与中国军队相同。
军士们没有家眷,政府便将统领衙门收押的女犯配与为妻,使这些沙皇军士在被窝里就开始学习汉语了,以极快速度融入了中华文化。
赫鸿轩的祖上便是这支队伍的领队,改编后被委以佐领职位。
于是长着满头黄毛的赫洛斯托夫留开了长发,梳起了长辫,穿起了长袍马褂,将个马蹄袖翻得如同中国人一样地熟练。
赫洛斯托夫分配到一个江苏美女为妻,据说美女父亲因修河堰犯事,本人被斩,全部家眷沦为奴隶。
江苏女子生下的儿子带有混血成分,具备了父母双方的优点,使这个家族的基因聪明、美貌,有着明显优势。
赫兔兔的先祖,在中俄尼布楚条约的谈判中,充任过翻译。
但凡内阁有与俄国交涉的文书译文,都由赫洛斯托夫担当,朝廷对赫家给予了充分的信任与肯定。
时间长了,赫洛斯托夫改姓赫,俄罗斯的旗兵们也纷纷改变姓氏,罗曼诺夫姓了罗,哈巴洛夫姓了何,普列汉诺夫姓了浦。
想必那只手镯就是从俄国带过来的。
有人说,俄国人不戴镯子。
我们家老七说,大概是从国外带来的料,着中国工匠高手雕琢的。
没有绝妙的手艺雕不了孔雀石,所以,镯子的工艺应该比镯子本身更值钱,更珍贵。
赫家在中国一辈辈地往下传,到了赫兔兔这儿,无论从相貌还是语言,早已没了俄罗斯的根基。
一切都变了,只有信仰没变。
赫鸿轩信奉东正教,信奉圣母马利亚。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!