天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
但他高叫道:“全体朋友们,静静地闭上你们的眼睛!”
突然他一手执了可怕的美杜莎的头颅,直伸出去,如盾似的挡了他们的恶狠狠的脸……喧哗与兵器之声立刻死寂了下去……厅中一切都沉寂无声,呼吸可闻……然后珀尔修斯以平静的声音叫刻甫斯和他的客人们睁开眼来,他们看见前面所站立的不复是恶狠狠的战士,却已是石化的敌人了!
菲纽斯的手臂正扬了起来要击过去,愤怒的脸正凝固着,永远不变……在他左右的从人,每一个都执了一矛,作势欲投,头向前,眼专注……他们无生气地站在那里,那样神采奕奕,没有一个雕刻家能够雕得出。
他们将永远地站在那里,直到“时间”
的大手扫开了埃塞俄比亚的古国,荒芜了刻甫斯的城邑,而这些石像仍然存在。
国王为这些人可怕的结局所震骇,不叫他们将这些石像移开了,却将这个宴厅的门用墙堵塞了,自己另外去建了一个。
第二天,珀尔修斯和安德洛墨得拜别了刻甫斯和美丽高傲的王后,走到了海港,他们的船已在港口等候着了。
这船为许多精壮的奴隶所驾驶,公主的一队侍女也都上了船。
一大群的人民祝着祷着,送了他们上船,眼看着他们扬帆而去。
他们沿途顺风,几天之后便到了西里福斯,抛锚于此岛寂寞的小海口。
于是珀尔修斯跳上了岸,匆匆地向城而去。
他所遇见的第一个人乃是善良的渔夫狄克堤斯,他自从由海中救了达那厄和她的婴孩上岸后,始终善待他们,为他们之友。
少年快乐地招呼着他,说道:“和我一同快乐着吧,最好的朋友,因为我已得到了我所寻求的东西,而且还有许多许多别的!
你将会听到一切的——但先让我们快到我母亲那里去,她看见我安全无恙地归来,将要如何地快乐呢!
以后,我带了我的礼物到国王那里去——这件礼物在这里,在这个行囊中——但是,朋友,你为何半声儿不响,那么忧郁地望着我?唉,天哪!
我的母亲……有了什么不幸的事吗?”
“是的,珀尔修斯,”
狄克堤斯忧郁地说道,“很不幸,虽然不是最坏的——不,你要镇定些,她还活着呢!
但我这个最坏的兄弟,最后却掷下了他的面具。
你离开了西里福斯不久,他便到了达那厄那里去,要她在两者之间选其一:嫁给他,或者在狱室中受饿。
当他看见恐吓不动她时,这坏人便将她用铁链锁了起来,投入黑暗的狱室中。
他以面包及水度她的生命,每天去看她一次,恐吓她说,如果不答应,将有更坏的侮辱在后呢!
但没有东西能够动摇了她的高贵的贞心。
我久已疑惑他对于她有恶意,现在是很明白了,他差你到那样的危险的寻求上去,一定是希望你永不归来为她报仇了。”
“但愿天神们帮助那个孩子!”
诧异着的渔夫说道,“实在的,这些噩耗竟使他丧心失志了。
他乃以为柏里狄克特士会因为他带给他一个戈耳工的头颅,而释放了他的母亲吗?唉,毋宁说他是要杀死了他呢!
但我要跟了去,尽我微小的力量去卫护他。”
狄克堤斯也尽力地向城中狂奔而去,他是那么好心好意,虽然珀尔修斯立刻便远越过他的前面而去。
他在少年进宫去之后,在国王的宫门口站了一会儿。
柏里狄克特士坐在厅中的上端,许多友人依次而坐,酒杯在手,他的面前有一张银的圆桌,他的双眼闪着死憎之意,凝在达那厄儿子的身上。
他站在他面前不远的地方,默默不言,右手伸出,执着行囊。
国王以低微的不自然的声音对他说着话。
狄克堤斯听不见那话,但他看见国王说完了话,他的友人们便忍不住地一个个带着侮辱地大笑不已。
于是,当大厅中还响着他们的讥笑之声时,珀尔修斯却快步而前将打开了的行囊抛在桌上,叫道:“这是你所欲的礼物,柏里狄克特士!
好好地望着它,国王,告诉我,这究竟是不是戈耳工的头颅?”
但柏里狄克特士却永远不能回答一句话了,因为当他的眼睛与盲了的、向上翻的美杜莎的眼睛一望时,他便凝固而为石了。
至于他的快活的同伴们呢,有的惊喊着逃出大厅,有的则恐怖得半死,跪在珀尔修斯的足下,恳求他的赦免。
“愚人们!”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!