天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他让我去和他共同生活,我回信同意了。
可是我去了伦敦他那里后,发现他心里想的和我想的并不同。
实际上他是想要我做他的情人,而我并没有爱上他——我说假如他不同意我的计划我就要离开,结果他同意了。
我们共同在一间起居室里住了15个月,他成为伦敦一家大型日报的社会撰稿人;后来他病了,才不得不去国外治疗。
他说我们在一间屋子里住了那么长时间,我都不顺从他的心意,让他的心都破碎了,说他以前绝不相信女人会这样。
我也许是又一次玩这种把戏,他说。
他回到国内后就死去。
他的死使我为自己的残酷深感悔恨——虽然我希望他的死完全是因为结核病,而不是因为我。
我去了桑德伯恩参加他的葬礼,是唯一给他送葬的人。
他给我留下一点点钱——大概因为我使他的心碎了吧。
男人们就是这样——比女人好多了!”
“天哪!
——然后你又做什么了呢?”
“唉——你现在生我的气了!”
她说,清脆的声音突然变得低沉起来,充满悲哀。
“早知如此我也不会对你说了!”
“不,我没有生气。
快都告诉我吧。”
“唉呀,可怜的人儿,我把他的钱投资到了一个不现实的规划里,结果折了本。
我独自在伦敦生活了一段时间,然后回到基督寺,因为我的父亲——他当时也在伦敦,最初在朗安克雷附近当一名艺术金工工人——不愿意让我回伦敦。
我在那个圣物艺术店里找到了工作,也就是你见到我的那个地方……我说过你不知道我这人有多糟糕!”
裘德又回头看一下安乐椅以及坐在里面的人,好象要更仔细地看看躲到他屋里来的这个人似的。
他用颤抖的声音说:“不管你怎么生活过,淑,我相信你是天真无辜的,正如你不落俗套一样!”
“我并不像你看到的那么特别天真,既然我已
‘从那个茫然无知的傀儡身上,
扯下你想象中给他穿上的衣裳。
’”
她表面带着讥笑地说,不过他听得出她此时已满含泪水了。
“但我从没有屈服于任何情人,假如那就是你的意思!
我和我最初时一个样。”
“我非常相信你。
可有些女人就不是和她们最初时一个样子。”
“也许不。
大部分女人都不一样。
因此,人们就说我一定生性冷淡——缺乏性感。
可我绝不这样认为!
有些最富有**的诗人在日常生活中还是很能克制自己呢。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!