天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他已把中国人民的事业当成了自己的事业,也把中国提倡的廉洁奉公,为人民服务奉为自己的信条了。
他虽60多次前往中国,却从未带夫人一次。
他说他是用会员会费开展工作,不能以职务谋私,要取得大家信任。
在陪同我们访问仓敷中央医院时,中国同志说到自己的气管炎症,古川先生竟笑对医院院长三宅康夫说:“该同志的‘气(妻)管(炎)严’,全世界哪个医院也治不了,只有他老婆能治!”
他这样一个极严肃、认真的老实人竟能如此幽默起来,我想是多年日中友好往来,受幽默得近于油滑的北京人熏染,和我们几个一路穷欢乐的中国作家感染的。
总括一下日本之行的感受,一句话,日本是个善于学习的民族。
许多文明就是从中国学去的,比如文字。
我没学过一天日语,可在日本街头,许多字都认得,只是只可意会却无法言传,因发音不同。
我揣摩,怕是当初到中国学字的人没记准或干脆就没记住吧?没记住的自己又弄出些替代的假名符号来,就弄成一种新文字了。
还有,在欢迎我们的酒会上,我唱了一首凄楚又幽默的中国民歌,为的是答谢日本朋友的盛情。
不想第二天乘新干线电车去外地时,陪同的上崎阳子小姐特意坐在我身边来学那首歌。
叫我把歌词写给她,又叫别人帮忙把曲也记了去。
一个小时后她就会独自唱了。
我估计她还会传唱的。
记不准或传唱错了的,没准儿慢慢又会发展成一首新歌儿啦。
相比较,日本人的吸收力很强,中国人则排斥力强。
吸收力和排斥力相比较呢,目前中国似乎更需要吸收力。
当然,日本民族的吸收心理也有明显过分的时候,比如吸收别的民族文明的时候连人家的土地也想吸收去,那就过分了。
应该大度些才是,对中国文化的吸收也应该大度些。
比如,日本上点年纪的人,说起孔子孟子来都能道出或多或少几条语录,孙子的话更多见于企业的墙壁上,用以指导各类竞争和商战。
而老子、庄子,此行接触的人中却没听有人提及。
轰先生的苹果虽被我们吃出几丝庄子味儿来,但他本人也是提了好几次孔、孟、李、杜,而只字未提老庄。
可见这个民族对顺其自然无为而治的老庄哲学是不崇尚的,因而导致这个民族在形象和行为上变成一个西服革履,嘴唇紧闭,匆匆走路的样子。
这个穿和服长大的大和民族,不知现在是不是全世界穿西服最多的民族,与中国比是多极了。
我认为西服的严紧与束缚人,仅次于军服。
那领带系法的严格,甚至比军服还甚。
现代的日本人就是这样被西服束缚着,终日紧张,辛劳地竞争和忙碌于世界民族之林中的啊。
谨以此文赠呈在日本见到的清水正夫先生、松崎铁之介先生、猪谷征一先生、矢崎斡明先生、斋藤史女士、上崎阳子小姐……及文中提到的诸位先生,尤其那位生肖与我同属牛,谬夸我诗写得最好,并恭请我把即兴诌的一首打油诗抄给他作纪念的北野建设株式会社常务取缔役──金子弘先生。
以谢他们热情款待。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!