天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
注释
banner"
>
第一章 古埃及文字的起源
[1].参见H.WiheRossofSouther,I-II,LoExploratioy,1938-1939。
[2].参见B.MidahePrehistypt,Oxford:Blackwell,2000,149-150GilfKebirU>
[3].关于陶器上的船画,参见G.P.Gilbert,‘SomeNotesooricDecoratedVesselswithBoatSes’,TheBulletiraliarefyptology,10,1999,19-37以及个人通信。
[4].100号墓:参见J.E.QuibellandF.W.Green,HierakonpolisII,London:Quaritch,pls.LXXV-LXXIX;年代鉴定参见B.J.Kemp,A:AnatomyofaCivilizatieUyPress,1989,40-41。
[5].涅伽达IIIa2约公元前3200年:参见G.Dreyer,Ummel-QaabIDaspr?dynastisigsgrabeU-jundseizeugnisse,MainzamRhein:PhillipvonZabern,1998。
[6].丹:参见W.M.F.Petrie,TheRoyalTombsoftheFirstDynasty1900,I,LoExplorationFund,1900;重新发掘的成果参见G.Dreyeretal.,‘Natersuimfrühzeitliigsfriedhof910Vorbericht’,Mitteilusarch?ologisstitutsinKairo54,1998,141–164;G.Dreyeretal.,‘Natersuimfrühzeitliigsfriedhof1112Vorbericht’,MDAIK56,2000,97–118。
该印章盒现藏于大英博物馆,EA35.552。
第二章 象形文字与埃及语
[7].巴勒莫石碑的所有残片发表参见T.A.H.Wilkinson,RoyalAnnalsofAhePalermoStosAssments,LondonandNewYanPaulIional,2000。
[8].词形变化,即句子中的单词根据其词性或用途的不同而改变其拼写和发音。
在拉丁语中表现得最为明显:例如,在islatrarat“狗吠”
中,is做主语(动作的执行者),但在ocalcitrat“人踢了狗”
中,em做宾语,是动作的承受者,其拼写发生了变化。
[9].假动词结构中动词被当作副词来使用,因此而得名。
这个称呼已有些过时,但仍用于主流的埃及语法书中。
[10].J.P.AlleionoftheVerbinthePyramidTexts,Malibu:UdenaPublis,1984针对铭文的特性及动词有着实用的见解。
第三章 圣书体文字与埃及艺术
[11].圣书体文字的方向:参见H.Fischer,‘L’inversioureégyptienne’,inL’écritureetl’artdel’égypteane,Paris:PressesUairesdeFrance,1986,51–93。
[12].参见SabineKubisch,‘DieStelender1ZwiszeitausGebelein’,MDAIK56(2000),239–265,见Abb.1p.246;SirArthurDoyle,‘TheAdveheDan’,fromTheReturnofSherloes,London:JohnMurray,1905。
[13].译自A.G.McDowell,VillageLifei,Oxford:OxfordUyPress,1999,118–120。
[14].该文本的另一版本参见W.MurnaneandSiIII,TheBoundaryStelaeofAkhenaten,NewYorkandLondon:KeganPaulIional,1993,textVII:B,95–96。
[15].由J.E.Quibell发表,TheRamesseum,LoExplorationFund,1896.tslistedbyR.B.ParkialeoftheEloque,riffithInstituteandAshmoleanMuseum,1991,xi–xiii。
[16].大英博物馆no.498,参见M.Lichtheim翻译的Aiaure,VolumeI:TheOldandMiddleKingdom,Berkeley:UyofiaPress,1973,51–57。
[17].参见M.Lichtheim翻译的Aiaure,VolumeIII:TheLatePeriod,Berkeley:UyofiaPress,1980,125–138。
[18].参见S.Sauempled’Esna,Cairo:IFAO,1963,126。
鳄鱼符号的解读见:J.-,Valeursphonétiquesdessigneshiéroglyphiquesd’époquegréontpellier:ServicedesPublisdelaRecherchedel’UédeMontpellier,1988,ii.350–351。
[19].参见J.Zandee,AianCrosswordPuzzle,LeideeLux,1966;H.M.Stewart,‘AntoMut’,JyptianArchaeology,57(1971),87–104;R.B.ParkinsCodes:TheRosettaStonea,London:BritishMuseum,1999,84–85。
[20].卢浮宫C12石碑,参见E.Drioton,‘Recueildeoale’,AnnalesduServitiquitésdel’égypte,40(1940),306–427。
[21].KehWilliams饰JuliusCaesar,喜剧Cleo,TalbotRothwell编剧,GeraldThomas导演,1965。
第五章 书吏与日常书写
[22].转写参见J.?erny,LateRamessideLetters,Brussels:FondationégyptologiqueReih,1939,no.28,pp.44–48;翻译参见E.WeersfromAlanta:ScholarsPress,1990,194–195。
[23].参见A.G.McDowell,VillageLifei:LaundryListsandLoveSongs,Oxford:OxfordUyPress,1999,134–135,基于P.W.Pestman的著述,‘WhoweretheOwheunityofWorkmeerBeattyPapyri?’,inR.J.DemaréeandJ.J.Janssen(eds.),GleaningsfromDeirel-Medina,Leiden:NederlandsInstituutvoorheten,1982,155–172。
[24].参见K.Ryholt,TheStoryofPetiese,soumand7oodandBadStories,:MuseumTusumPress,1999。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!