天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
与“雷”
,如日之升,如雷之震,所以中文应当译为“震旦”
。
而“震旦”
恰恰又是古代印度称呼中国的名字ana,音译应为“震旦”
,意译应为“泰士”
。
泰戈尔先生中文名字“震旦”
象征着中印文化永久结合。
梁启超又说,按照中国人的习惯,名字应该有姓,印度国名天竺。
泰戈尔当以国名为姓,全称为“竺震旦”
。
徐志摩神采飞扬地把梁启超的话翻译给泰戈尔。
泰戈尔激动地离席起立,双手合十,全场爆发出热烈的掌声。
掌声中,梁启超把一方鸡血石的印章献给泰戈尔,印章上用正宗金文镌刻着泰戈尔的中国名字“竺震旦”
,泰戈尔把那方珍贵的鸡血石印章捧在胸前说:“今天我获得了一个名字,也获得了一次新的生命,而这一切都来自一个东方古国,我倍加珍惜。”
祝寿会的压轴戏,是观看新月社用英语演出根据泰戈尔的《摩诃德婆罗多》改编的抒情诗剧《齐德拉》。
剧情是:马尼浦王齐德拉瓦哈那唯的独生女儿齐德拉相貌丑陋,自小受到王子般的训练,并被立为王储。
后来成为平定盗贼的女英雄。
一天,齐德拉在山中行猎时,遇到了邻国王子阿俊那,并对他一见钟情。
齐德拉生平第一次对自己的相貌感到不满意。
于是,她向爱神祈求赐予她美貌和温柔,即使只有一天也好。
爱神为她的真诚所感动,答应给予她一年时间的美貌。
丑陋的齐德拉摇身一变而为绝世美人,赢得了王子的爱。
可不久,齐德拉开始恨自己的美貌,因为王子的爱只是被这借来的外表所占有,而自己的灵魂依旧被冷落,依旧在渴望。
于是齐德拉再一次祈求爱神,收回给她的美貌。
齐德拉恢复了本来的面目。
而阿俊那面对敬慕至极的女英雄齐德拉,更是感叹生命的圆满。
林徽因、张歆海和徐志摩分别在剧中扮演奇德拉、阿顺那和爱神玛达那。
林长民饰春神伐森塔,梁思成担任舞台布景设计。
幕布拉开了,新式布景叫观众眼睛发亮。
丛林上空悬一弯晶莹新月,月下古装少女齐德拉公主仰头恋望新月的姿态造型曼妙动人。
雕塑般地呈示出演出团体—新月社。
印度朋友称赞林徽因英语台词十分流利,那几天报纸连篇累牍盛赞这场演出。
5月10日北平《晨报副刊》说:“林宗孟(按,即林长民)君头发半白还有登台演剧的兴趣和勇气,真算难得。
父女合演,空前美谈。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!