天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
桌上铺着一张塑料布,半边仿白玫瑰色锦缎,半边仿粉点条纹,手法很不自然。
温妮弗雷德属于战争时期成长起来的那一代家庭主妇,对她们来说,塑料,任何塑料,都是节省劳力的奇迹,而颜色,任何颜色,无可争辩都是自由和欢乐的象征。
如今,锦缎的那半面放着波特夫妇沉甸甸的华丽的银制婚戒,放着仿编织灯芯草的塑料垫子,铺着软塌塌的泡泡纱餐巾,暗淡的格子呢布料从银戒中间穿过去,对戒指来说,实在太宽了。
那是过上稳定的生活后举办典礼的遗迹,比如婚礼、洗礼,这些波特夫妇多半已经抛弃,因为不再渴望任何优雅的东西了。
桌子正中摆着各种瓶瓶罐罐:有辣泡菜、棕酱、芥末泡菜、酸辣酱、番茄酱,等等。
弗雷德丽卡和斯蒂芬妮都爱着亚历山大,有点担心他可能会对这一切形成什么不好的印象。
他穿着随便,有点与众不同,双斜纹粗呢骑装夹克,山羊皮靴子,金黄色维耶勒牌衬衫。
他的美显得很随意——长长的柔软的褐发微微垂下来,越过一条沉思的眉毛,一切都很长,很精致,刮得干干净净,修饰得利利落落,但又如此纤弱,看不出任何健壮或者圆润的痕迹。
两个姑娘担心他会认定她们很粗俗。
她们本来想要在他面前显得有所不同呢。
然而,她们的尴尬被某种道德追求搞得更加复杂了,即对亚历山大来说,对波特家的外在环境持任何看法,都是粗俗和错误的。
对波特家的人来说,去在乎他可能会有什么看法同样是粗俗和错误的。
最终,内心的生活和正直的态度才是最重要的,不知道这点才是最粗俗的——她们认为——正是这种畸形的观点,贯穿整个波特家人的性格,把他们全家联系起来。
比尔把衬衣袖子卷到青筋暴露的胳膊上,切开冷羊排,分了热花菜和煮熟的土豆,然后继续对亚历山大就儿子的智力状况提问、威吓、欺凌。
波特家人的性格中还有个遗传特点,那就是誓不罢休的一根筋。
在比尔看来,马库斯除了“比格勒斯”
别的书一概不读。
他想知道这种情况有多不正常。
比尔在马库斯这个年纪时无所不读:吉卜林、狄更斯、斯科特、莫里斯、麦考利、卡莱尔,太多了。
事实上,公理教会的牧师从比尔手中收走《无名的裘德》,还邀请比尔的家人和朋友观看他在祭坛上焚烧这本书。
“就在教堂的锅炉里。
打开那个燃烧着烈焰的熔炉的小圆门,用火钳把可怜的裘德戳进去。
火钳有胳膊那么长。
然后开始批判邪恶思想,讲起半瓶水何等傲慢自负的大道理。
当然是在说我。”
“那你是怎么办的?”
“进行了某种反击。
大屠杀。
扫**掉所有传教士的手册,以及约翰尼的几便士的小册子,它们曾给那些饥寒交迫的异教徒带来过无穷的快乐,给麻风病人带来对上帝福音以及所有那些腐烂的感恩,那时真正的腐烂才是他们的问题,而不是对裤子、一夫一妻制的需求,被幸运关照的都是温顺之人,可他们并没有受到幸运的惠顾。
我没有那个胆量讲出一番布道词来,可我写了篇东西,上帝保佑我,用我最好的手书,然后贴在告示栏,还说autodafe[10]是信仰之举的意思,我知道这尽管有半瓶水卖弄的嫌疑,但这是我自己写的,在我看的书里,他们因为谬误的逻辑和虚伪的价值观以及愚蠢可笑的文风遭到咒骂。
甚至在我玩完前,他们因为烧了裘德就遭到了咒骂。”
亚历山大不尴不尬地笑了。
“我很惊讶你父母没有跟你断绝关系。”
“哦,断绝了,他们断绝了。
他们当然干出这事了。
第二天,我就带了只黑色锡皮书箱和几件衣服,离开了那里。
从那以后我再没见过他们。
温妮曾经带着两个女孩回去过,但是即便我去了,他们也不许我玷污门阶,何况我还不想去。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!