天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
欧石楠的颜色变得更深,开始快要消失。
弗雷德丽卡只看到一点点欧石楠花,因为她的脑袋大多数时候都昏昏沉沉地埋在威尔基的肩胛骨上,看到的总是只有路沿,以及流动的沥青路面、白线和闪烁的猫眼。
有一次他们在一家交通咖啡馆停下来,喝了杯热的露营牌咖啡,挨着一个如泣如诉、剧烈颤抖的自动点唱机坐下,两人都四肢僵硬,脸被风吹得凝固住,既不会说话也不会笑。
在那里,威尔基对她冰凉的腿表示很忧虑,说他没有表现出应有的聪明,坚持要借给她那条亮黄色的油布裤子,她穿着太大了,在一个味道很重的卫生间里,她用僵硬的手穿上去。
在那里,她又想起亚历山大,漂亮,优雅,既不受她的掌控,也没有感觉不适。
她想起那个洼地花园,他们像雕塑般站在那里,目光从舞台穿过脚手架,跟他们的最初共享的**一样高。
不会有事。
她写了字条,说他是对的,她错了,这个房子不合适,她行为恶劣,很惭愧,她已经外出,想把很多事情好好想想,肯定会回来。
当她挣扎着提着裤子回到威尔基后面的时候,那条难看的裤子咯吱咯吱地响着,滑动着。
威尔基咕咕哝哝地笑着,说她看上去没一点曲线了,很难看,还说如果她想来个不错的匿名伪装,没有什么比机车服更合适的了。
他们终于驶进斯卡伯勒时,弗雷德丽卡的身体不用说已经僵了,而且凝固成一条紧绷的曲线,她都不敢肯定能不能摆脱它。
威尔基沿着海滨大道呼啸着驶过,不断地换挡,腾跳,越过栏杆外,另一边就是黑乎乎的大海,里面白色的螺旋物时隐时现,光线从港湾的墙上射出来,更远的外面,有很多小船,再外面,是悬崖的岬角和灯塔。
像以前每次看到大海时经常感觉到的那样,她的心都会提起来,无论怎样看到,或者何时看到,依然还会备受鼓舞,她想,她现在还刚刚十八岁,而且像丹尼尔那样,不是预言家。
威尔基直接开到那家大酒店,把摩托车停下。
“我发现店越大,越容易隐姓埋名,盘问越少,越好玩,”
他说,“你在外面待着,试着把裤子脱了,否则你别想上得了台阶,我去打听下房间,或者单间的情况。”
他回来说订了个房间。
他摘掉自己那枚小小的图章戒指,建议她戴上,图章那面朝里,“以前管用。”
他解释道。
她跟在威尔基后面,一瘸一跛地走了进去。
他在登记簿上写了威尔基夫人和先生,剑桥。
她在后面拖着帆布包,感觉自己不像任何太太,不过服务员们很有礼貌,其实是在微笑着,他们鞠躬,开电梯,开门,她和埃德蒙·威尔基走进一个天花板很高的房间,挂着深红色和金黄色的织锦窗帘,有个带花边的床罩,一个肾脏形的梳妆台,一张柔软的踩上去无声无息的地毯。
还有一张巨大的床,小桌和铃扣上都有灯。
威尔基像褪椰子般哗啦啦地把防撞头盔卸掉,没有做出任何想摸她的企图。
他说她应该洗个热水澡,她洗了,还说她应该涂点油,她也涂了,然后说跟他吃个晚饭,她也吃了,在一家餐厅,涂成红色、金色、奶油色,挂着枝形吊灯,摆着僵硬的白色锦缎餐巾,沉甸甸的银色刀叉和小勺。
威尔基冲着她的脸大笑。
“有点上流社会的味道,弗雷德丽卡,”
他说,“对我们这样的人来说,并不时髦,你知道,但对约克郡工业区的男人们来说,显得很时髦,他们经常周末时跟妻子或者秘书出去休闲。
在合理范围,你随便吃。
我现在手头宽裕。
我从广播节目挣了不少钱,那些广播节目,排着队等我去做呢。”
“广播?”
“嗯,没错。
分两种。
一种是基于我用有色眼镜做的实验,那种实验的效果非常有趣。
后来我又在一个马洛威协会的《一切都很好》的录音节目中扮演帕尔洛斯,至于未来我还没有清晰的定位,你知道,我全方位出击。
不过我可能会放弃剑桥,如果我能让我的女朋友过来的话。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!