天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
第三十一章
banner"
>
夫佳兵[1]者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处[2]。
君子居则贵左[3],用兵则贵右[4]。
兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。
胜而不美[5],而美之者,是乐杀人。
夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。
偏将军[6]居左,上将军[7]居右,言以丧礼处之。
杀人之众,以哀悲泣之;战胜,以丧礼处之。
【注释】
[1]佳兵:优良、强大的军队。
[2]处:使用。
[3]左:古人以左为贵,左为阳、为生、为强、为进攻。
[4]右:古人以右低下,右为阴、为抑制、为弱、为守。
[5]美:认为……好。
[6]偏将军:副将,平时居于右。
[7]上将军:主将,主管进攻,平时居于左。
【译文】
强大的军队,是不吉利的事物,人们都会憎恶它,所以有道之人不会使用它。
君子平日以左为贵,打仗时以右为贵。
战争是不吉祥的,不是君子可以利用的东西,还是应崇尚安然淡泊。
不应该认为取胜是好事,如果把它当成好事,就是喜欢杀戮。
喜欢杀戮的人,不能让天下人帮他实现自己的野心。
处理喜庆的事时,应崇尚左位,处理不吉利的事时,应抬高右位。
战争时副将要居于左位,主将居于右位,这就是说,要以丧礼的仪式来看待战争。
在战争中杀了很多人,就要用哭泣表达哀悼,即使打了胜仗,也要以丧礼去祭旗。
【阐释】
这一章与上一章关系密切,延伸了老子关于战争的思想。
上一章讲战争的原因、后果及残酷性。
本章则以古代的礼仪作比,讲了君子应该怎样对待战争,尤其是关于战胜之后的态度问题,体现了老子对世人的悲悯、对非正义战争的憎恶。
老子反对战争,但反对的是穷兵黩武。
而对于那些出于无奈、以自卫为目的的战争,他的态度是“不得已而用之”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!