梧桐文学

第一章 古埃及文字的起源(第3页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

壁画表现的是各种各样的船,上面有跳舞的女性、沙漠景观、动物、狩猎者、俘获并杀害囚犯以及驯服野生动物的英雄。

据其艺术风格和考古材料判断,这个墓属于涅伽达二aqadaIIcperiod,大约是公元前3300年)。

这些场景似乎是埃及前王朝以来各种视觉艺术的巅峰。

这个墓是尼肯人最重要的神话宝库吗?还是说它展现的是此人的一生,那些跟家人在一起的重要时刻——第一次狩猎、宗教仪式以及他的死亡?它可能是叙事或者宣传,也可能是虚构或者理想化的自传。

[4]

阿拜多斯贵族墓中的文字

此后不久,在阿拜多斯[位于提斯(This)的另一个早期王国的墓],当地统治者也被葬于精致的陵墓中,墓中有一个个单独隔间,用于放置统治者的尸体及其随葬品。

约公元前3200年葬于U-j墓的墓主非常富有,他的随葬品包括来自叙利亚和巴勒斯坦地区的用于存放树脂或葡萄酒的罐子、一个黑曜石制成的盘子、一根象牙权杖,还有许多物品只有标签留存下来。

在他的随葬品中,人们发现了大约190个木制或象牙制的矩形小标签,上面雕刻的图像文字表达了各种信息。

最简单的是数字:一条竖线代表一个物品,两条竖线代表两个物品,“十”

用倒转的马蹄形表示,“百”

用旋涡表示。

每个标签的拐角处都有一个孔,这样它就可以绑在它所标志的物品上——比如说,可能是一个装有三(段布)、两(块节日面包)的盒子或包。

这些数字符号是埃及最早的可识别的文字,这是一种特别设计的象征体系,其内涵是指定的,无法靠推断获知。

例如单条竖线的意思是清楚的(可以猜出),但旋涡这个符号,只有书写者和阅读者才知道它是数字“百”

的意思。

第二组标签上是一系列以奇特方式组合在一起的符号。

学者们认为它们代表来自不同地方的物品:一个像大象的神龛和一头大象组合在一起,可能代表尼肯或阿斯旺;豺狼可能象征了中埃及的豺狼之地;弓箭手可能代表了东部沙漠中的弓箭手部落,他们可能把弓或箭作为贡品献给这位强大的阿拜多斯统治者。

还有表示地名的文字,比如布托(Buto)以及地点已经无法确认的“战士之城”

(Fighter-City)和“船之城”

(Ship-City)。

最复杂的标签可能表现的是管理活动,例如打鸟、捕鱼和织布,这些活动直接由王室和后宫掌控。

已经被释读出来的符号约有50个,其中既有表音符号(phonograms),也有表意符号(ideograms),这表明当时的文字已经是一个成熟的体系。

[5]

前王朝的墓里通常有陶器,这可能不是因为陶器本身的价值,而是因为陶器所盛放的物品——食用油、软膏、药膏、香水、啤酒、葡萄酒、树脂、谷物、肉、腌菜、果脯或肉干。

陶器和石器是那个时候的塑料盒和塑料袋。

这些容器上通常刻有或用墨水绘有符号,比如一个圈、一双手臂,或是一个十字形记号,在这些情况下,符号本身并非代表容器里的东西(毫无疑问,用来代表容器内物品的是标签,因为陶罐内会存储很多不同的东西)。

这些符号代表的似乎是陶罐及罐中物品的所有权,因为,当埃及在大约公元前3100年的早王朝时期完成统一时,我们发现这些陶器上的刻画符号带有早期国王的名字。

王名被写在名为“塞拉赫”

(serekh)的矩形盒子里,塞拉赫的一半是垂直的竖线,另一半是图像符号,顶端立有一只鹰。

鹰代表了国王,塞拉赫代表了王室居所,里面的符号就是用图画文字书写的王名。

这些符号中最早被辨认出来的,应该是最重要的,这样比较合乎逻辑。

在此处,王名表明国王对陶罐及罐中物品的所有权。

塞拉赫是宫殿建筑群(其围墙带有凹凸的装饰)的程式化表现,这也是最早的王名标志,既保护着王名,也象征着王宫的管理机构。

纪念与记账,所有权与炫耀

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿书表小姐不想死重生年代她成了大佬的团宠小心,前方高能璀璨星途追击半岛秦时明月之侠道墨问海贼之白银王权者宿主是个小废物拯救偏执反派boss[快穿]七年顾初如北美漫里的恶魔果实灵魂冠冕全球高武之我是傅昌鼎八零外贸女厂长我的木叶之旅果然有问题殿下请自重,权臣她是俏红妆香江神探[九零]乡村最强小神农萌宝妈咪是机长峨眉祖师非典型求生欲[快穿]娘娘她独得帝心洪荒模拟,我为九彩元鹿权臣火葬场实录史莱姆在日本当反派