梧桐文学

第一部2(第13页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

“对于这样一个民族,你不能绝望。

它有那么一种潜在的德行,那么一股光明与理想主义的力,便是那些蚕食它破坏它的人也受到影响。

甚至一般贪得无厌的政客也会受它**。

最平庸的人一旦握了政权,也感觉到国运的伟大;这国运把他们从小我中超脱出来,拿火把交给他们,叫他们一个一个的传递过去;而他们也跟着前人从事于消灭黑暗的神圣的斗争。

民族的精神拖着他们;愿意也罢,不愿意也罢,他们都完成了他们所否定的上帝的意志……亲爱的国家,亲爱的国家,我对你的信心是永远不会动摇的!

你所受的致命的考验,倒反使我感到,我们在世界上所负的使命是值得骄傲的。

我绝对不愿意我的法兰西瑟瑟缩缩的关在一间病房里,不敢吹到外界的风。

我不愿意病病歪歪的苟延残喘。

一个人长大到我们这样的时候,倘使要停止长大,还不如痛快死掉。

全世界的思想尽管扑到我们的思想中来罢!

我绝不害怕。

潮水把肥沃的淤泥带给我们的土地,然后它会退下去的。”

“不,我所冒的危险远过于失败。

我可能丧失精神上的平静:那对我是比胜利更重要的。

我不愿意恨。

哪怕对我的敌人,我也要给他一个公平的待遇。

我要在大家热情汹涌的浪潮中保持我清明的目光,我要了解一切,爱一切。”

但克利斯朵夫觉得用这种超然物外的心情去爱人生,和自甘灭亡的退让没有什么差别;他像安班陶克尔老人[30]一样,觉得胸中有一支颂歌在那里颂赞恨,颂赞与恨相连的爱,——垦殖大地的,在大地上播种的,内容丰富的爱。

他不能赞同奥里维那种安安静静地宿命观;并且他不大敢相信一个绝对不自卫的民族能够久存,所以恨不得唤起整个民族的健全的力,使全法国所有的老实人都奋臂而起。

你对一个人的了解,用一分钟的爱情能比几个月的观察更有成绩,同样,克利斯朵夫之于法国,八天内足不出户的跟奥里维亲密相聚的结果,比他用着一年的光阴,走遍巴黎,走遍文化的与政治的沙龙所知道的更多。

在他觉得茫无所措的那个普遍的混乱中,朋友的心灵对他仿佛是大海中的一个岛,代表理智与精神恬静的境界。

奥里维内心的和气所以格外动人,是因为它没有一点精神上的倚傍,——因为他生活的境况是艰苦的,——(他穷,他孤独,他的国家又是这样的颓废,)——因为他身体衰弱,近乎病态,非常的神经质。

可见他清明的心境并非由于意志坚强——(他根本缺少意志,)——而是从他的生命与种族的深处来的。

在奥里维周围许多别的人身上,克利斯朵夫也窥见一道遥远的微光,体验到“万里无波的大海的沉静”

;他自己素来是骚乱不宁的,拿出全部意志的力量才能使强烈的天性勉强得到一个平衡,现在这种隐藏的和谐,当然使他不胜艳羡了。

看到了法国的内情,他把过去对法国民族性所抱的观念全部推翻了。

摆在他眼前的不复是那个快乐的,随和的,无愁无虑的,光芒四射的民族,而是一批含蓄的,孤独的心灵,表面上像蒙着一层明晃晃的水雾,颇有乐观的色彩,其实却是浸透了深刻而沉静的悲观气息,脑子里全是执着的念头,灵智的热情;——他们都是不可动摇的灵魂,只能加以毁灭而不能加以改变的。

当然这仅仅限于法国的优秀阶级;但克利斯朵夫不懂它这种信心与坚忍刻苦的精神从哪儿来的。

奥里维回答说:

“从失败中得来的。

是你们,克利斯朵夫,把我们重新锻炼了[31]。

唉,那当然不是没有痛苦的。

你们想象不到,我们从小到大所经历的环境是怎样的凄惨。

我们丧师辱国,跟死神照了面,暴力的威胁老是压在我们身上。

我们的生命,我们的精神,我们的法兰西文明,十个世纪的伟大,——都操在一个不了解它、恨它、随时可以把它碎为齑粉的、强暴的征服者手里。

可是我们就得为这些命运活下去!

你想想吧,那些法国的孩子,生在蒙丧的家庭里,罩着战败的黑影,受着沮丧的思想熏陶;人家教养他们的目标是希望他们雪耻报仇,而那个报仇也许是玉石俱焚的,也许是完全空的:因为他们虽然年纪很小,早已懂得这个世界上没有正义,只有强权!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉奶爸:退圈后我种田养娃咸鱼怪兽很努力神奇宝贝之医武貔貅幼崽三岁半[穿书]贞观小财神西游之西天送葬团她心动之后我失忆了剑仙三千万邻家哥哥药尊你家媳妇有点皮月光吻过红玫瑰谢家的短命鬼长命百岁了可爱过敏原我在大虞长生斗罗之天使与骑士重生从闲鱼赢起从大周开始霸天战神回到2002当医生农家小福妃混迹海贼世界的白熊乞活西晋末[HP]蝴蝶效应都市之大仙尊