天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
翡翠衾寒,鸳鸯瓦冷,禁得秋宵几度。
幺弦漫语,早丁字帘前,繁霜飞舞。
袅袅余音,片时犹绕柱。”
此词骤观之,觉字字句句皆词也。
其实仅一大堆陈套语耳。
“翡翠衾”
、“鸳鸯瓦”
,用之白香山《长恨歌》则可,以其所言乃帝王之衾之瓦也。
“丁字帘”
、“幺弦”
,皆套语也。
此词在美国所作,其夜灯决不“荧荧如豆”
,其居室尤无“柱”
可绕也。
至于“繁霜飞舞”
,则更不成话矣。
谁曾见繁霜之“飞舞”
耶?
吾所谓务去滥调套语者,别无他法,惟在人人以其耳目所亲见、亲闻、所亲身阅历之事物,——自己铸词以形容描写之。
但求其不失真,但求能达其状物写意之目的,即是工夫。
其用滥调套语者,皆懒惰不肯自己铸词状物者也。
六曰不用典
吾所主张八事之中,惟此一条最受友朋攻击,盖以此条最易误会也。
吾友江亢虎君来书曰:
“所谓典者,亦有广狭二义。
饾饤獭祭,古人早悬为厉禁。
若并成语故事而屏之,则非惟文字之品格全失,即文字之作用亦亡……文字最妙之意味,在用字简而涵意多。
此断非用典不为功。
不用典不特不可作诗,并不可写信,且不可演说。
来函满纸‘旧雨’‘虚怀’,‘治头治脚’、‘舍本逐末’、‘洪水猛兽’、‘发聋振瞶’、‘负弩先驱’、‘心悦诚服’、‘词坛’、‘退避三舍’、‘无病呻吟’、‘滔天’、‘利器’、‘铁证’……皆典也。
试尽抉而去之,代以俚语俚字,将成何说话。
其用字之繁简,犹其细焉。
恐一易他词,虽加倍蓰而涵义仍终不能如是恰到好处,奈何……”
此论极中肯要。
今依江君之言,分典为广狭二义,分论之如下:
(一)广义之典非吾所谓典也。
广义之典约有五种。
(甲)古人所设譬喻,其取譬之事物,含有普通意义,不以时代而失其效用者,今人亦可用之。
如古人言“以子之矛攻子之盾”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!