梧桐文学

论释梦的理论与实践02(第10页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

[195][即凝缩作用、移置作用和梦的表现力。

[196][同一段还引用了另一例证,见第331页。

[197][“Nichtaufmeigewa”

——意为“我对此没有责任”

或“这不是我的孩子”

德语词“Mist”

本意指粪便,俚语用指“废料”

,此处在维也纳用法上指垃圾箱(“Misttrügerl”

)。

[198][1909年增注]对精神分析治疗期间做的梦而言,如果梦者对自己说:“我一定要将此梦告诉医生”

,这肯定暗示着对承认此梦的强烈抵抗——而且其后也常被遗忘。

[199][见上文第339页]最近几期《哲学评论》[1896~1898]以“梦的记忆错误”

为题对此进行了长期的讨论。

——[第478页以下又提及此梦。

[200]从某些方面看,这些发现是对我上文(第312页)关于逻辑关系在梦中如何表现的论述的修正,那一段描述的是梦的工作的一般活动,而没有更精确地论及其功能的细节。

[201][锡箔(Stanniol),暗指Stannius写的一本关于鱼类神经系统的书。

[202]这是我们公寓的底层,是房客存放童车的地方。

梦中这个地方是由多种因素决定的。

[203][见第142页脚注](能贯通的最高真理,却不能对学生直说出来)。

[204][这一细节在弗洛伊德《一个幻觉的未来》(1927c)中被用作一个例证。

[205][下文第477页以下对此梦有进一步讨论。

[206][并非一个真实的地名。

[207]这个描述甚至对我自己也不好理解,但我必须遵守报告梦的基本原则,如实记下我在记录时所想起的梦境。

报告时所选用的字句本身就是梦要表现的内容的一部分。

[参见第514页]

[208][第519页以下对这一片断有进一步考察。

[209][1910年增注]德国的小学生都知道,席勒并非生于什么马尔堡,而是生于马尔巴赫。

这也是一种口误(参见第197页注),用以代替另一个故意的错误。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

锦衣玉令我从凡间来三界劳改局美食征服全星际[直播]萨尔桑娜篡位皇帝的后悔药漫威十二符咒曲线升迁:权道情谋西游化龙藏锋恰逢雨连天我伪装成了美少女的第二人格重生1997拜师九叔蚀骨痴缠病娇厂督的小宫女捡到一个神光棒三国:我杀敌就能变强重生嫡女她福运旺旺踏出生天梦魇侵袭:我变成了怪物!流放前我已经富可敌国了御前心理师超神学院武道天使之旅师兄全员皆反派