天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
——这个脚注首次出现于1939年的版本。
在1937年在原版的《意象》杂志和1939年的英译本中都未包括在内。
——引自布雷斯特德的这个短语实际来自圣·斯蒂芬的一次演讲(第七幕,22)。
]
[190]我的想法绝不是想要轻视兰克对这项研究所做的独立贡献的价值。
[随后的引文是以罗宾斯和杰利夫的译文为基础,它首次发表于1914年,文中的参考文献也与此有关。
为了更精确起见而做了一些改变。
]
[191][弗洛伊德想起了他喜欢提到的高尔顿的“合成照片”
。
例见《释梦》(1900a),标准版,第4卷,第139页。
]
[192][卡纳是桑斯克里特的英雄史诗《马哈哈拉塔》中的一位英雄,杰尔加麦什是一位巴比伦英雄,其他的人都是希腊神话中的人物。
]
[193][例见《释梦》(1900a),标准版,第5卷,第399~402页。
]
[194][参见弗洛伊德的论文《家庭传奇》(1909c)。
该论文最初是作为上面引用的兰克那本书的一部分发表的。
]
[195]迈尔(EduardMeyer),1906年,第46页以下。
[196][这在弗雷维厄斯·约瑟夫斯(FlaviusJosephus)所做的说明中也提到了。
]
[197]兰克,1909年,第80页注。
[198][因此,爱德华·迈耶尔写道(1905年,第651页):“‘摩西’这个名字很可能是埃及人的名字,而且塞罗(Shiloh)王朝的祭司家族中‘平查斯’(Pinchas)这个名字……毫无疑问是个埃及人的名字。
当然,这并不能证明这些家族具有埃及根源,但他们无疑与埃及有关系。”
我们肯定会问,这到底是一种什么关系使我们这样认为。
(迈尔写的这篇论文(1905)是一篇相当长的论文的摘要(1906)),在那篇摘要中进一步考察了这些埃及人的名字问题(第450~451页)。
由此可见,有两个叫“平查斯”
的人,(权威的说法应为Phinehas)……一个是亚伦的孙子(《出埃及记》vi,25和《民数记》xxv,7),另一个是塞罗的一位牧师,他们都是利未人(参见39页以下)。
塞罗是方舟最终到达耶路撒冷之前停泊的地方。
]
[199][《意象》,23(1937)。
(指上述论文)]
[200]我们并不清楚在《出埃及记》中涉及多少人。
[201][“Geistig”
在这里译作“精神的和理智的”
。
这个概念在本书的结尾处变得十分重要,特别是在第三篇文章第二部分的第三节中。
参见第86页脚注。
]
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!