天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
杜诗虽小而大,余诗虽大而小。
——宋·强幼安《唐子西文录》
洞庭天下壮观,自昔骚人墨客题之者众矣,……然未若孟浩然“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”
,则洞庭空旷无际,气象雄张,如在目前。
至读杜子美诗,则又不然。
“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”
,不知少陵胸中吞几云梦也。
——南宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》引蔡绦《西清诗话》语
【相关资料】
徐炼:《〈登岳阳楼〉在杜诗中的典范意义》,《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2004年第6期。
徐炼:《读杜甫〈登岳阳楼〉》,《名作欣赏》2004年第12期。
孙绍振:《〈登岳阳楼〉赏析》,《福建论坛(社科教育版)》2007年第4期。
月夜
杜甫
今夜鄜州月①,闺中只独看。
遥怜小儿女②,未解忆长安③。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒④。
何时倚虚幌⑤,双照泪痕干⑥?
【注释】
①鄜(fū)州:今陕西省富县。
当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。
这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景。
②怜:爱。
③未解:尚不懂得。
④香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立、望月怀人的形象。
香,指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳。
云,形容鬟的稠密蓬松。
因为云鬟在夜雾笼罩之下,所以把雾说成香雾。
望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。
湿、寒二字,写出夜已深而人未寐的情景。
⑤虚幌:透明的窗帷。
⑥双照:与上面的“独看”
对应,表示对未来团聚的期望。
【评析】
天宝十五载(756)春,安禄山由洛阳攻潼关。
六月,长安陷落,杜甫携家眷逃往鄜州羌村。
七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武市)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。
这首《月夜》即是困居长安时所写,是望月怀人的典范之作。
“独看”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!